Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couple were already » (Anglais → Français) :

But we have already seen that in a couple of instances, the Conservative Party “neglected” to report a number of contributions that were not legal under the electoral rules.

Sauf que, par deux fois déjà, on a pu voir que le Parti conservateur avait « omis » de déclarer un certain nombre de montants qui contrevenaient aux règles électorales.


I told them that they were wrong because marriage between same sex couples was already legal in eight provinces and one territory.

Je leur ai dit qu'ils avaient tort parce que les mariages entre personnes de même sexe étaient déjà légaux dans huit provinces et un territoire.


For all those reasons, the Supreme Court stated at the end that it did not need to answer question 4, because all the elements needed to protect equal access to the institution of civil marriage for same-sex couples were already provided in its answers to the other questions (1500) The Chair: Thank you.

Pour toutes ces raisons, la Cour suprême a dit, à la fin, qu'il n'était pas nécessaire de répondre à la question 4, parce que tout ce qui était nécessaire pour protéger l'accès égal des couples de même sexe à l'institution du mariage civil était déjà fourni dans les réponses aux autres questions (1500) Le président: Merci.


Where a former official was in receipt of retirement pension the surviving spouse shall be entitled, provided that the couple were already married before the official left the service of an institution and that the marriage had lasted at least one year, and subject to the provisions of Article 22, to a survivor's pension equal to 60 % of the retirement pension which he was receiving at the time of his death.

Le conjoint survivant d'un ancien fonctionnaire titulaire d'une pension d'ancienneté, pour autant que le mariage ait été contracté avant que l'intéressé ait cessé d'être au service d'une institution et qu'il ait été son conjoint pendant un an au moins, a droit, sous réserve des dispositions prévues à l'article 22, à une pension de survie égale à 60 % de la pension d'ancienneté dont bénéficiait son conjoint au jour de son décès.


"provided that the couple were already married before the official left the service of an institution and that the marriage had lasted at least one year";

"pour autant que le mariage ait été contracté avant que l'intéressé ait cessé d'être au service d'une institution et qu'il ait été son conjoint pendant un an au moins";


Mr. Michael Hendricks: One statistic from the Netherlands showed there was a rise in marriages of same-sex couples directly after the passing of the law on April 1 last year, and the majority of these couples were already in some registered relationship.

M. Michael Hendricks: D'après des statistiques en provenance des Pays-Bas, on a constaté une hausse du nombre de mariages de couples de même sexe immédiatement après l'adoption de la loi le 1er avril dernier. La majorité de ces couples vivaient déjà dans une relation officialisée d'une façon quelconque.


Further to discussions on the GMO reports which were held a couple of weeks, or even months, ago, I have already pointed out that I personally have a problem with traceable and non-traceable products, in other words, things which can, and cannot, be discovered.

À l’occasion du traitement des rapports sur les OGM, il y a de cela quelques semaines ou quelques mois, j’ai déjà indiqué que je trouvais personnellement problématique la traçabilité ou la non-traçabilité des produits, les choses que l’on peut découvrir ou ne pas découvrir.


Our joint reactions to developments in Eastern Europe, including the Romanian developments over Christmas, have been far quicker, more impressive, and better coordinated than would have been possible even a couple of years ago, let alone in 1979 when it took the Community several weeks to formulate a joint reaction to the Soviet invasion of Afghanistan, by which time others were already coordinating such Western reaction as there was.

Nos réactions communes aux événements d'Europe de l'Est, y compris aux événements de Roumanie à Noël, ont été beaucoup plus rapides, plus efficaces et mieux coordonnées qu'elles n'auraient pu l'être quelques années plus tôt, sans parler de 1979 où il a fallu plusieurs semaines à la Communauté pour faire une déclaration commune au sujet de l'invasion soviétique en Afghanistan, alors que d'autres en étaient déjà à coordonner les mesures qui avaient été prises en Occident.




D'autres ont cherché : couple     contributions     have already     same sex couples     they     couples was already     for same-sex couples     same-sex couples     couples were already     the couple were already     these couples     held a couple     reports which     even a couple     time others     others were already     couple were already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'couple were already' ->

Date index: 2022-08-12
w