Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean crime scenes
Cleanse crime scenes
Crime against humanity
Crime of genocide
Crime prevention
Crime under international law
Crimes Against Humanity and War Crimes Act
Criminal policy
Fight against crime
Genocide
Holocaust
International crime
Organised crime
Organized crime
Prevention of the crime of genocide
Punishment of the crime of genocide
Sweep scenes of crime
Tidy scenes of crime
Translation

Vertaling van "crimes and genocide " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


punishment of the crime of genocide

répression du crime de génocide


prevention of the crime of genocide

prévention du crime de génocide




Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide

Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]


Crimes Against Humanity and War Crimes Act [ An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre [ Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence ]


organised crime [ international crime | organized crime ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]


fight against crime [ crime prevention | Criminal policy(STW) | crime prevention(UNBIS) ]

lutte contre le crime [ lutte contre la criminalité ]


cleanse crime scenes | sweep scenes of crime | clean crime scenes | tidy scenes of crime

nettoyer des scènes de crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Expresses its view that the persecution, atrocities and international crimes amount to war crimes and crimes against humanity; stresses that the so-called ‘ISIS/Daesh’ is committing genocide against Christians and Yazidis, and other religious and ethnic minorities, who do not agree with the so-called ‘ISIS/Daesh’ interpretation of Islam, and that this therefore entails action under the 1948 United Nations Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; underlines the fact that those who intentionally, for et ...[+++]

2. estime que les persécutions, les atrocités et les crimes internationaux constituent des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; souligne que le soi-disant groupe "EIIL/Daech" commet un génocide contre les chrétiens et les Yézidis et d'autres minorités religieuses et ethniques qui ne partagent pas son interprétation de l'islam et que cette situation appelle donc à une action au titre de la convention des Nations unies de 1948 pour la prévention et la répression du crime de génocide; souligne que ceux qui, intentionnellem ...[+++]


7. Is firmly convinced that there is no doubt that the atrocities perpetrated by ISIS/Daesh fall within the legal definition of genocide provided in Articles 2 and 3 of the Convention on the Prevention and Punishment of Genocide and Article 6 of the Rome Statute of the International Criminal Court; stresses that genocide amounts to any act committed with the intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnic, racial or religious group; underlines that the destruction of only part of a group on the basis of their nationality, ethnic group or religion also amounts to genocide; further emphasises that according to those legal pro ...[+++]

7. se dit fermement convaincu que les atrocités commises par l'EIIL/Daech relèvent indubitablement de la définition juridique du génocide visée aux articles II et III de la convention sur la prévention et la répression du crime de génocide et à l'article 6 du Statut de Rome de la Cour pénale internationale; rappelle que le génocide équivaut à tout acte commis dans l'intention de détruire, ou tout ou en partie, un groupe national, ...[+++]


2. Recalls its resolution of 18 June 1987 in which inter alia it recognised that the tragic events that took place in 1915-1917 against the Armenians in the territory of the Ottoman Empire represent a genocide as defined in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948; condemns all occurrences of crimes against humanity and genocide, and strongly deplores any attempts at their denial;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne tout crime contre l'humanité et tout génocide et déplore vivement toute tentative de dénégation de ces actes;


2. Recalls its resolution of 18 June 1987 in which inter alia it recognised that the tragic events that took place in 1915-1917 against the Armenians in the territory of the Ottoman Empire represent a genocide as defined in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide of 1948; condemns all forms of crimes against humanity and of genocide;

2. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 1987, il reconnaissait entre autres que les actes tragiques perpétrés entre 1915 et 1917 contre les Arméniens sur le territoire de l'Empire ottoman constituaient un génocide au sens de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide de 1948; condamne toutes les formes de crime contre l'humanité et de génocide;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Supports the recommendation of the UN Human Rights Council that the General Assembly designate 9 December as the International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of Genocide in order to raise awareness of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and its role in combating and preventing the crime of genocide;

8. approuve la recommandation du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui suggère que l'Assemblée générale déclare le 9 décembre Journée internationale de la commémoration et de la dignité des victimes de génocide afin de faire connaître la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide ainsi que son rôle dans la lutte contre ce crime et dans sa prévention;


Member States are also obliged to penalise the intentional public condoning, denial and gross trivialisation of crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes, and racist and xenophobic hate crime.

Les États membres sont également tenus de sanctionner l'apologie publique intentionnelle, le déni et la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l'humanité et crimes de guerre, et les crimes de haine raciste et xénophobe.


publicly condoning, denying or grossly trivialising crimes of genocide, crimes against humanity and war crimes as defined in the Statute of the International Criminal Court; and the crimes committed by the major war criminals of the European Axis countries, as defined in the Charter of the International Military Tribunal of 1945.

l’apologie publique, la négation ou la banalisation grossière des crimes de génocide, crimes contre l’humanité et crimes de guerre, tels que définis dans le statut de la Cour pénale internationale; les crimes commis par les grands criminels des Puissances européennes de l'Axe, tels que définis dans la Charte internationale du tribunal militaire de 1945.


13. The Council recalls that war crimes, crimes against humanity and crimes of genocide are the most serious crimes of concern to the international community and that impunity for these crimes can never be accepted.

13. Le Conseil rappelle que les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides sont les crimes les plus graves qui touchent la communauté internationale et que l'impunité pour ces crimes ne saurait être acceptée.


[Translation] In recognizing this historical event as a crime against humanity, as genocide, Canadian parliamentarians have affirmed that crimes of genocide, both past and present, will not be tolerated nor will they be forgotten.

[Français] En reconnaissant cet événement historique comme un crime contre l'humanité, un génocide, les parlementaires canadiens ont affirmé que les crimes de génocide passés et présents ne sauraient être tolérés ou oubliés.


The definition of war crimes and crimes against humanity in the code make punishable in Canada many of the acts defined as constituting genocide in the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.

La définition des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité dans le Code criminel fait en sorte que beaucoup des actes définis comme constituant un crime de génocide dans la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide sont punissables au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crimes and genocide' ->

Date index: 2024-07-17
w