Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminal law jean-claude " (Engels → Frans) :

From the Barreau du Québec, we also welcome Nicole Dufour, a lawyer in the Research and Legislation Services and secretary to the Committee on Criminal Law, Jean-Claude Dubé, representative, and François Joli-Coeur, also representative.

Du Barreau du Québec, nous recevons également M Nicole Dufour, avocate au Service de recherche et législation, secrétaire du Comité en droit criminel, M Jean-Claude Dubé, représentant, et M François Joli-Cœur, représentant également.


In order to jointly address the dramatic situation of migrants and refugees victims of criminal networks, in particular inside Libya, President Jean-Claude Juncker, and High Representative/Vice President Federica Mogherini, United Nations Secretary General Antonio Guterres and the Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat agreed to set up a joint EU-AU-UN Task Force to save and protect lives of migrants and refugees along the routes and in particular inside Libya.

Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires ...[+++]


President Jean-Claude Juncker said: "The Commission is determined to defend the rule of law in all our Member States as a fundamental principle on which our European Union is built.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «La Commission est déterminée à défendre, dans tous nos États membres, l'état de droit en tant que principe fondamental sur lequel repose notre Union européenne.


European Commission President Jean-Claude Juncker said: "60 years ago, Europe's founding fathers chose to unite the continent with the force of the law rather than with armed forces.

Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Il y a 60 ans, les pères fondateurs de l'Europe ont choisi d'unir le continent par la force du droit plutôt que celle des armes.


Speaking before the European Council's first session, European Commission President, Jean-Claude Juncker, underlined that any agreement with Turkey would "fully respect European and international law, including the Geneva Convention".

S'exprimant avant la première réunion du Conseil européen, le Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a souligné que tout accord avec la Turquie «respecterait pleinement le droit européen et international, et notamment la Convention de Genève».


With me is the chair of the Advisory Committee on Criminal Law of the Barreau, Jean-Claude Dubé, who has been practising criminal and professional law since 1981.

Je suis accompagnée du président du comité aviseur en droit criminel du Barreau, Me Jean-Claude Dubé, qui pratique le droit criminel et professionnel depuis 1981.


Witnesses: From the Guardian Interlock Systems: Ian Marples, President; Jean-Claude Mercure, « Chargé du projet », Quebec; From the Canadian Society for Forensic Science: Joel Mayer, Member and Toxicologist, Drugs and Driving Committee; From the Department of Justice: Donald Piragoff, General Counsel, Criminal Law Policy Section; Hal Pruden, Counsel, Criminal Law Policy Section.

Témoins : De " Guardian Interlock Systems " : Ian Marples, président; Jean-Claude Mercure, chargé du projet, Québec. De la Société canadienne des sciences judiciaires : Joel Mayer, membre et toxicologue, Comité sur la conduite et les drogues.


I will not have enough time to read all the quotations I have here, but let me give for the record the names of people who agree with us: Cardinal Jean-Claude Turcotte; Mr. Claude Ryan, the leader of the federalist no committee in 1980; Mr. Daniel Johnson, the leader of the no committee in 1995, and still the leader of the Quebec Liberal Party—he is therefore the current leader of the Quebec federalists; Mr. Lucien Bouchard; Mr. Alain Dubuc; the hon. member for Sherbrooke; the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, the leader of the Bloc Quebecois; Mr. Alain Pellet, chairman of the UN International Law Commission; Mr. Gordon Wilso ...[+++]

Je n'aurai pas le temps de vous lire toutes mes citations, mais je vais vous nommer des gens qui disent la même chose que nous: le cardinal Jean-Claude Turcotte; M. Claude Ryan, l'ancien chef du camp du non des fédéralistes, en 1980; M. Daniel Johnson, l'ancien chef des fédéralistes du camp du non, en 1995 et qui, jusqu'à preuve du contraire, est encore chef du Parti libéral du Québec, ce serait donc encore lui le chef des fédéralistes au Québec; M. Lucien Bouchard; M. Alain Dubuc; le député de Sherbrooke; le député de Laurier—Sainte-Marie, chef du Bloc québécois; M. Alain Pellet, président de la Commission du droit international ...[+++]


The law of Jean-Claude Gayssot, a Communist, is the prime example of such a document.

La loi du communiste Gayssot est à ce titre le premier d’entre eux.


Jean Claude Hébert, from Quebec, is a seasoned criminal lawyer.

Jean-Claude Hébert, du Québec, est un criminaliste de longue date.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminal law jean-claude' ->

Date index: 2023-03-27
w