If the true words of the Council statement of 28 January are to have any real import, the European Union must agree to put more pressure on the Israeli authorities than the usual tortuous circumlocutions, directly and in the Quartet, to accept the principle of the transit points being opened up permanently, under the responsibility of the Palestinian authority and with the support of the European Union and the Arab League.
Si les mots, justes, de la déclaration du Conseil du 28 janvier veulent avoir une portée concrète, l'Union européenne doit accepter d'exercer sur les autorités israéliennes, directement et dans le cadre du Quartette, une pression dépassant les habituelles circonlocutions alambiquées pour qu'elles acceptent le principe d'une ouverture durable des points de passage, sous la responsabilité de l'Autorité palestinienne et avec le soutien de l'Union européenne et de la Ligue arabe.