Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culture entitlement that has liberals putting themselves » (Anglais → Français) :

It is also an excellent opportunity for the cities to shape their image, put themselves on the world map, attract more tourists and think about their own development through culture.

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de se forger une image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de réfléchir sur son développement sous l'angle culturel.


It is also an excellent opportunity for the cities to change their image, put themselves on the world map, attract more tourists and rethink their own development through culture.

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de changer d'image, de se faire connaître du reste du monde, d'attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l'angle culturel.


It is also an excellent opportunity for the cities to change their image, put themselves on the world map, attract more tourists and rethink their own development through culture.

Cette initiative est aussi une excellente occasion pour une ville de changer d'image, de se faire connaître du reste du monde, d’attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l’angle culturel.


The European Capital of Culture is an excellent opportunity for the cities to change their image, to put themselves on the global map, attract more tourists, and to re-think their development through culture for the benefit of their residents.

Le titre de Capitale européenne de la culture est une excellente occasion, pour une ville, de changer son image, de se placer sur la scène internationale, d’attirer davantage de touristes et de repenser son développement sous l’angle culturel au bénéfice de ses habitants.


The European Capital of Culture title is an excellent opportunity for cities to improve or even transform their image, to put themselves on the world map, and rethink their development through culture.

Le titre de capitale européenne de la culture est une excellente occasion, pour une ville, d'améliorer, voire de modifier, son image, de se mettre sur le devant de la scène internationale, et de repenser son développement au moyen de la culture.


We have had confirmed by the Gomery report the width and breadth of the culture of entitlement that has Liberals putting themselves and their party before the Canadian people or our country.

Le rapport Gomery a confirmé l’étendue de la culture du « tout m'est dû » selon laquelle les libéraux pensent d’abord à eux-mêmes et à leur parti plutôt qu’à la population canadienne.


In addition to supporting the Council of Europe's programme on cultural routes, the EU provides grants for the creation or improvement of European cultural routes crossing several countries and joining them in a common narrative, such as the "EU sky route" aimed at putting Europe on the Worldwide Tour of Astro-Tourism or the "Liberation Route Europe" around 1944-45 events.

Outre le soutien qu'elle apporte au programme des itinéraires culturels du Conseil de l'Europe, l'UE accorde des subventions pour la création ou l'amélioration d'itinéraires culturels européens traversant plusieurs pays et réunissant ces derniers autour d'un thème commun, tels que l'itinéraire «EU sky route» qui vise à placer l'Europe sur la carte mondiale de l'astrotourisme ou la «Route de la libération de l'Europe» sur le thème des événements de 1944-45.


That election was about corruption and a culture of entitlement that the Liberal government seemed to have no difficulty with, and obviously it still has not backed away and turned its back on that.

Les électeurs s'étaient prononcés sur la corruption et une culture du « tout m'est dû », une pratique que le gouvernement libéral semblait trouver normale et que, manifestement, il n'a pas encore abandonnée.


So I would urge that we do something about the financial basis, for two Capitals of Culture – if they are to put on a good programme – will need a great deal of support, quite apart from the enormous effort required of them and the amounts of money they themselves have to find.

C’est pourquoi je vous enjoins à faire quelque chose pour le volet financier, car deux Capitales de la culture - si elles doivent pouvoir proposer un bon programme - auront besoin d’une grande aide financière, outre l’énorme effort qui leur sera demandé et les importants montants qu’elles-mêmes devront trouver.


In voting, we want, on the one hand, to heal the scars on the body of the old Europe, which, as has been said, are the terrible consequence of war. On the other hand, we also want to put right an old injustice. These candidate countries, which found themselves on the other side of the Iron Curtain after the Yalta conference, lost both their independence and cultural identity.

Ils le feront les yeux ouverts et, ce faisant, auront le sentiment, d'une part, d'effacer les cicatrices qui figuraient sur le corps de cette vieille Europe, qui - comme le disent certains - sont la dure conséquence de la guerre et, d'autre part, de réparer une injustice, car les pays qui se sont trouvés, à la suite des accords de Yalta, de l'autre côté du rideau de fer et qui ainsi ont perdu non seulement leur indépendance mais aussi leur identité culturelle, les ont ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture entitlement that has liberals putting themselves' ->

Date index: 2023-03-10
w