Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-culture
Akwé Kon Voluntary Guidelines
Beating
Beating up
Blank-filling
Filling fail places
Gapping
Infilling
Overplanting
Patching up
Place of culture
Recruiting
Reinforcement planting
Repair planting

Vertaling van "culture took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Meeting of Experts on the Place of Human Rights and Cultural and Religious Traditions

Réunion d'experts sur la place des droits de l'homme dans les traditions culturelles et religieuses




Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities

Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon


after-culture | beating | beating up | blank-filling | filling fail places | gapping | infilling | overplanting | patching up | recruiting | reinforcement planting | repair planting

complément de plantation | regarnir | remplacement des manquants


A sense of place, a sense of being: the evolving role of the federal government in support of culture in Canada

Appartenance et identité : l'évolution du rôle du gouvernement fédéral pour soutenir la culture au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A series of workshops on risk management prevention in connection with issues related to the environment, water, cultural heritage, and coastal zones took place between October and December 2001 and provided recommendations for future regional ST cooperation.

Une série d'ateliers sur la gestion et la prévention du risque dans les domaines de l'environnement, de la gestion de l'eau, du patrimoine culturel et des zones littorales a été organisée entre octobre et décembre 2001 et a abouti à des recommandations sur l'avenir de la coopération ST régionale.


Several Member States expressed their support for the EUYO during the EU Culture and Audiovisual Council which took place on 31 May.

Plusieurs États membres ont fait part de leur soutien à l’orchestre à l'occasion du Conseil «Culture et audiovisuel» qui s’est tenu le 31 mai.


Question No. 984 Mr. Pierre Nantel: With regard to Canadian missions abroad (embassies, consulates and delegations within international and regional organizations) and for each of these missions and for fiscal years 2005-2006 to 2012-2013, inclusively: (a) how many positions were related to culture; (b) what were the titles of these positions; (c) where were they located in the mission’s hierarchy; (d) what were the duties of these positions; (e) how many artistic or cultural projects received support from the people occupying these positions; (f) what form of support did these projects receive; (g) to what art form are these projects linked to; (h) how many Canadian works of art were on display in the rooms of the mission; (i) how ...[+++]

Question n 984 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne les missions canadiennes à l’étranger (ambassades, consulats et délégations au sein d’organisations internationales et régionales) et pour chacune de ces missions et pour chacune des années 2005-2006 à 2012-2013 inclusivement: a) combien de postes sont liés à la culture; b) quels sont les titres de ces postes; c) quelles sont leurs positions hiérarchiques; d) quelles sont les fonctions rattachées à ces postes; e) combien de projets de nature artistique ou culturelle ont reçu l’appui des personnes qui occupent ces postes; f) quelle forme d’appui ces projets ont-ils reçu; g) à quell ...[+++]


(Return tabled) Question No. 984 Mr. Pierre Nantel: With regard to Canadian missions abroad (embassies, consulates and delegations within international and regional organizations) and for each of these missions and for fiscal years 2005-2006 to 2012-2013, inclusively: (a) how many positions were related to culture; (b) what were the titles of these positions; (c) where were they located in the mission’s hierarchy; (d) what were the duties of these positions; (e) how many artistic or cultural projects received support from the people occupying these positions; (f) what form of support did these projects receive; (h) how many Canadian works of art were on display in the rooms of the mission; (i) how many public activities promoting ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 984 M. Pierre Nantel: En ce qui concerne les missions canadiennes à l’étranger (ambassades, consulats et délégations au sein d’organisations internationales et régionales) et pour chacune de ces missions et pour chacune des années 2005-2006 à 2012-2013 inclusivement: a) combien de postes sont liés à la culture; b) quels sont les titres de ces postes; c) quelles sont leurs positions hiérarchiques; d) quelles sont les fonctions rattachées à ces postes; e) combien de projets de nature artistique ou culturelle ont reçu l’appui des personnes qui occupent ces postes; f) quelle forme d’appui ces projets ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether the battles took place in the 18th century or very recently, whether they took place in Quebec, Acadia or Saint Boniface, whether in our parliamentary institutions or on our streets, I believe it is our duty, as MPs, to reiterate the importance of protecting and promoting this founding culture of Canada.

Que les combats aient eu lieu au XVIII siècle ou encore tout récemment, qu'ils aient eu lieu au Québec, en Acadie ou à Saint-Boniface, dans nos institutions parlementaires ou dans nos rues, j'estime qu'il est de notre devoir, à titre de députés, de réitérer la nécessité de protéger et de promouvoir cette culture fondatrice de notre pays.


An Encounter - Modern Biology and Visions of Humanity - gathering scientists, humanists and scholars from the arts to reflect on the reciprocal impact of life sciences, our cultures and societies, took place on 22-23 March 2004.

Une rencontre intitulée Modern Biology and Visions of Humanity, a réuni les 22 et 23 mars 2004 des scientifiques, des humanistes et des spécialistes des milieux artistiques pour réfléchir aux impacts réciproques des sciences du vivant, de nos cultures et de nos sociétés.


An Encounter - Modern Biology and Visions of Humanity - gathering scientists, humanists and scholars from the arts to reflect on the reciprocal impact of life sciences, our cultures and societies, took place on 22-23 March 2004.

Une rencontre intitulée Modern Biology and Visions of Humanity, a réuni les 22 et 23 mars 2004 des scientifiques, des humanistes et des spécialistes des milieux artistiques pour réfléchir aux impacts réciproques des sciences du vivant, de nos cultures et de nos sociétés.


The Council took note of the Presidency's intention to provide written information regarding the cultural activities and the activities in the field of audiovisual policy which took place during the first semester of 1999.

Le Conseil a pris note de l'intention de la présidence de fournir des informations écrites relatives aux activités culturelles et aux activités dans le domaine de la politique audiovisuelle qui se sont déroulées pendant le premier semestre de l'année 1999.


At the informal meeting of EU Ministers of Youth in Cork in 1996, a debate took place which put the inclusion of youth in institutions of social, political, cultural and economic life and the promotion of personal development in the foreground.

Lors de la réunion informelle des ministres de l'Union européenne chargés de la jeunesse, qui s'est déroulée à Cork en 1996, un débat a mis en avant la question de l'intégration des jeunes dans les institutions de la vie sociale, politique, culturelle et économique, et de la promotion du développement personnel.


Parallel to the Framework Programme, and in addition to the research activities being carried out, a number of Community initiatives are in progress or planned relating to the relationship between science and culture:.the first European week of scientific culture took place recently at the end of November.

Parallèlement au programme-cadre, et en complément des actions menées en matière de recherche, un certain nombre d'initiatives ont par ailleurs été ou sont appelées à être prises au niveau communautaire dans le domaine des rapports entre Science et Culture :.une première "Semaine européenne de la culture scientifique" vient de se dérouler à la fin du mois de novembre.




Anderen hebben gezocht naar : akwé kon voluntary guidelines     after-culture     beating     beating up     blank-filling     filling fail places     gapping     infilling     overplanting     patching up     place of culture     recruiting     reinforcement planting     repair planting     culture took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culture took place' ->

Date index: 2023-09-14
w