Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dae-jung south " (Engels → Frans) :

Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing strength of our economic an ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


In the context not of North Korea but of Korea, I might note that at last week's meeting on human rights that has begun in Geneva, one Asian leader, President Kim Dae-jung of South Korea, was among four prominent individuals invited to send video messages this being a recognition of President Kim Dae-jung's own work on behalf of human rights.

En ce qui concerne non pas la Corée du Nord mais la Corée, je tiens à signaler qu'à la réunion de la semaine dernière sur les droits de la personne qui a débuté à Genève, un dirigeant asiatique, le président Kim Dae-jung de la Corée du Sud, faisait partie des quatre éminentes personnalités invitées à transmettre des messages par vidéo reconnaissant ainsi le propre travail accompli par le président Kim Dae-jung dans le domaine des droits de la personne.


Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, first let me say that I think all members of the House recognize that President Kim Dae-jung of South Korea won the Nobel Peace Prize for his efforts in opening up the Korean peninsula and building peace there, very deservedly so.

L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, en premier lieu, je pense que tous les députés savent que le président Kim Dae-Jung de la Corée du Sud a remporté le prix Nobel de la paix pour avoir favorisé l'ouverture de la péninsule coréenne et y avoir rétabli la paix. C'est un honneur bien mérité.


Among these initiatives was the " Sunshine Policy" of former South Korean President Kim Dae-Jung, which began in 1998 following this historical meeting.

On pense notamment à la « politique d'ensoleillement » de l'ancien président sud-coréen Kim Dae-Jung, lancée en 1998 à la suite de la rencontre historique dont j'ai parlé.


F. considering that over 70 prisoners have reportedly been sentenced to death in South Korea, while noting that no executions have been carried out since President Kim Dae-jung took office in February 1998,

F. considérant que plus de 70 détenus seraient sous le coup d'une condamnation à mort en Corée du Sud, mais relevant qu'aucune exécution n'a eu lieu depuis la prise de fonctions du président Kim Dae-Jung en février 1998,


Major recent developments with respect to the Korean Peninsula have included the considerable steps forward in political liberalisation and economic reform in South Korea under President Kim Dae-Jung; the beginning of a thaw in inter-Korean relations with the "sunshine policy" of President Kim and his summit meeting last year with the North Korean President Kim Jong-il; and, in our bilateral relations, the coming into force on 1 April 2001 of the EU South Korea Framework Agreement and its attached political declaration, underlining the increasing strength of our economic an ...[+++]

La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos relations bilatérales, l'entrée en vigueur, le 1er avril 2001, de l'accord-cadre UE-Corée du Sud et de la déclaration politique qui y est jointe et souligne les liens économiques et politiques de pl ...[+++]


At the same time, the now President of South Korea, Kim Dae-Jung, was in prison and his spouse under house arrest, but the strong resistance to dictatorship by citizens turned out to be definitive in South Korean history.

À ce moment-là, l'actuel président de la Corée du Sud, Kim Dae-Jung, était en prison et son épouse était assignée à résidence, mais la résistance acharnée des citoyens à la dictature a fini par l'emporter dans l'histoire de la Corée du Sud.


In relation to the Korean issue, the so called sunshine policy that the South Korean president Kim Dae-jung has launched to ease tensions with North Korea should be recognised as a courageous initiative.

Pour ce qui est du problème coréen, la politique dite du "rayon de soleil" que le président sud-coréen Kim Dae-jung a lancée dans l'espoir de réduire les tensions avec la Corée du Nord mérite d'être saluée comme une initiative courageuse.


On the other hand, the recent and on-going economic crisis in the South may, somewhat paradoxically, help the North and South to pursue an alternative strategy, since it makes the South more humble, and the North and South a little more equal, and might, in time, thus allow Kim Dae Jung, the new President, to bring forward the confederal proposals for re-unification that have always been part of his programme.

D'un autre côté, la crise économique qui s'est récemment déclarée et continue de sévir dans le Sud pourrait, de façon quelque peu paradoxale, aider le Nord et le Sud à rechercher une stratégie alternative, qui obligerait le Sud à faire preuve d'une plus grande humilité et contribuerait à combler le fossé entre le Nord et le Sud. Le nouveau président, Kim Dae Jung, pourrait dès lors, le moment venu, soumettre les propositions confédérales de réunification qui ont toujours fait partie de son programme.


The Canadian delegation arrived in Korea when three major events were occurring: First, there was the Asian financial crisis which was causing distress to the economy; next, there was the possibility of renewed talks between North and South Korea; and, third, Kim Dae-jung had been elected President of South Korea.

La délégation canadienne est arrivée en Corée au moment où trois événements d'importance se sont produits. Il y a d'abord eu la crise financière qui a ébranlé l'économie de l'Asie, puis la possibilité d'une reprise des pourparlers entre la Corée du Nord et la Corée du Sud et, enfin, l'élection de Kim Dae-jung au poste de président de la Corée du Sud.




Anderen hebben gezocht naar : president kim dae-jung     reform in south     dae-jung of south     former south     death in south     kim dae-jung     president of south     the south     south     north and south     dae-jung south     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dae-jung south' ->

Date index: 2023-06-06
w