4. Notes that legal, procedurally based entry into the EU is preferable to more dangerous irregular entry, which entails risks of human trafficking and loss of life, and increases irregular immigration; asks the Member States, therefore, to put in place strong criminal sanctions for those individuals who aid human trafficking both into and across the EU;
4. fait observer que l'entrée légale, dans le respect des procédures, sur le territoire de l'Union est préférable à l'entrée irrégulière, plus dangereuse, qui comporte un risque de traite des êtres humains, met en péril la vie des personnes et fait progresser l'immigration irrégulière; demande, dès lors, aux États membres de mettre en place des sanctions pénales sévères à l'encontre des individus qui prêtent la main à la traite d'êtres humains, au niveau de l'entrée comme de la circulation dans l'Union;