Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Believability
Believe in Dreams
Believer
DARE
Data rescue
Non-believer
Nuclear
Nuclearist
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing

Traduction de «dared to believe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer








substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age

L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique




Data Retrieval System for the Social and Human Sciences | DARE [Abbr.]

Système de dépistage automatique des données pour les sciences sociales et les sciences humaines | DARE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More than a month after the bill was tabled, he acknowledged loudly and clearly what many believe in their hearts but do not dare to say in public.

Plus d'un mois après le dépôt du projet de loi, il affirme clairement et fermement ce que bien des gens croient, mais n'osent pas dire en public.


I dared to believe that Canada was a country where a free enterprise employing five or six individuals was entitled to be viable and prosperous.

Moi, j'osais croire que le Canada était un pays où une libre entreprise employant 5 ou 6 personnes avait le droit d'être viable et prospère.


Given the excellent reports that bolstered our relations with Vice-President Barrot during the drafting of the Green Paper, I dare not believe this.

Compte tenu des excellents rapports qui ont nourri nos relations avec le vice-président Barrot lors du Livre vert, je n’ose pas le croire.


The lady said she hardly dared to believe that all this was happening and that the border would practically no longer exist and that something was emerging which she had not even dared dream of 20 or even 15 years ago.

La femme disait qu’elle avait peine à croire que tout ceci était en train de se réaliser, que la frontière n'allait pratiquement plus exister, et que des choses auxquelles elle n’osait pas rêver il y a 20 ou même 15 ans étaient en train de se produire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, I'm afraid that it will be quite little, but, on the other hand, I believe that every time a woman takes a step forward, every time a woman who has a need dares to express it, dares to say it to people who represent her in government, she may have a chance to open an ear or a heart.

Malheureusement, j'ai bien peur que ce soit bien peu, mais d'un autre côté, je me dis que chaque fois qu'une femme ose faire un pas en avant, chaque fois qu'une femme qui a un besoin ose l'exprimer, ose le dire aux gens qui la représentent au gouvernement, elle a peut-être la chance d'ouvrir une oreille ou un coeur.


If we dare to believe that animals are sentient beings, it is also the case that we have added to the sum of animal happiness as well.

Si nous osons supposer que les animaux éprouvent des sentiments, nous avons également contribué au bonheur de ces derniers.


If the European Union had had a permanent seat in the United Nations, if it had been compelled by shared institutions and binding rules to adopt a unified position right from the start, we dare to believe even now that war would not have started last night.

Si l'Union européenne avait disposé d'un siège permanent aux Nations unies, si elle avait été obligée par des institutions communes et des règles contraignantes d'adopter tout de suite une position unitaire, nous osons penser aujourd'hui encore que la guerre n'aurait pas éclaté cette nuit.


We hope that a market economy will be introduced so that the badly afflicted Belorusian people might experience economic prosperity and dare to believe in the future.

Nous espérons que l'économie de marché sera introduite afin que la population de la Biélorussie, qui est durement touchée, puisse connaître le bien-être économique et ose croire en l'avenir.


Yesterday, I co-hosted a press conference for Palden Gyatso, a Tibetan monk who, for some 33 years, was jailed, tortured and enslaved by the Chinese for daring to believe in freedom.

Hier, j'ai coprésidé une conférence de presse pour Palden Gyatso, un moine tibétain qui a été emprisonné pendant 33 ans, torturé et réduit à l'état d'esclavage par les Chinois parce qu'il osait croire à la liberté.


I find it rather an oxymoron that a party that believes in cutbacks in all sectors would dare to say that the government has not spent enough or that the money is not reaching the farmers for whom it was intended.

Je trouve d'ailleurs un peu contradictoire qu'un parti qui préconise les coupures dans tous les secteurs ose dire que le gouvernement n'a pas dépensé suffisamment d'argent ou que l'argent qu'il a versé ne se rend pas aux agriculteurs auxquels il est destiné.




D'autres ont cherché : believe in dreams     non-believer     ripley's believe it or not     believability     believer     data rescue     nuclear     nuclearist     dared to believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dared to believe' ->

Date index: 2024-07-22
w