The main reason for this would appear to be that while the Canadian Human Rights Acts prohibits discrimination on the grounds of sexual orientation you probably know that better than anyone t
here is no national data on this phenomenon, whereas data has been collected on other grounds of discrimination such as age, sex, religion and ethnic origin (0915) Obviously,
this is a delicate subject, one that could give rise to concerns about privacy or the confidentiality of data c
...[+++]ollected.
La principale motivation derrière cette activité vient du fait qu'alors que la Loi canadienne sur les droits de la personne rend illégale la discrimination sur la base de l'orientation sexuelle vous le savez certainement beaucoup mieux que moi , aucune donnée nationale n'existe sur le phénomène, alors que l'on recueille des données sur les autres motifs de discrimination tels que l'âge, le sexe, la religion, l'origine ethnique, etc (0915) On reconnaît évidemment qu'il s'agit là d'un sujet délicat pouvant engendrer des craintes à l'égard de la vie privée ou de la confidentialité des informations recueillies.