Therefore, the EDPS suggests that Article 5 take into account other justified legal grounds for processing personal data, such as the necessity for compliance with a legal obligation to which the controller is subject, the unambiguous consent of the data subject, provided that the processing is carried out in the interest of the data subject, or the necessity to protect the vital interest of the data subject.
C'est pourquoi le CEPD propose qu'il soit tenu compte, à l'article 5, d'autres motifs légaux fondés pour autoriser le traitement de données à caractère personnel, notamment la nécessité, pour le responsable du traitement, de respecter une obligation légale à laquelle il est soumis, le consentement sans équivoque de la personne concernée, à condition que le traitement soit réalisé dans l'intérêt de celle-ci, ou la nécessité de protéger les intérêts vitaux de la personne concernée.