Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debt approximately $600 billion " (Engels → Frans) :

The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a ...[+++]

Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un marché pour les informations du secteur public estimé à 27 milliards d'euros[40], pour n'en citer que quel ...[+++]


The result of consistent overspending and borrowing over the last 30 years gave Canada a debt that grew from $20 billion in 1970 to approximately $600 billion today.

Les dépenses exagérées et les emprunts constants des 30 dernières années ont donné au Canada une dette qui est passée de 20 milliards en 1970 à près de 600 milliards aujourd'hui.


They do not have any faith in a government that has run up a debt of $600 billion, not only in public debt, but $600 billion liability in the Canada pension plan.

Ils n'ont pas confiance dans un gouvernement qui accumule une dette de 600 milliards de dollars, et il n'est pas question seulement de la dette publique, mais également du passif de 600 milliards de dollars dans le Régime de pensions du Canada.


The Canadian money supply totals approximately $600 billion Canadian, or almost $400 billion U.S. In comparison, the American money supply is close to $6,000 billion U.S. and increased by approximately 10% in 1998 over 1997.

La masse monétaire canadienne totale est d'environ 600 milliards de dollars canadiens, soit près de 400 milliards de dollars américains. En comparaison, la masse monétaire américaine s'élève, elle, à près de 6 000 milliards de dollars américains, en hausse d'environ 10 p. 100 en 1998 par rapport à 1997.


The European Investment Bank (EIB) and Ukraine signed the latest set of loans, totalling approximately €600 million and underpinned partly by EU grants, in the total €3 billion financial assistance programme for 2014-2016.

la Banque européenne d'investissement (BEI) et l'Ukraine ont signé le dernier ensemble de prêts, totalisant environ 600 millions d'euros, fondés en partie sur des subventions de l'UE, dans le cadre du programme d'assistance financière s'élevant au total à 3 milliards d'euros pour la période 2014-2016.


Apart from maturity extension, the deal resulted in debt relief of approximately USD 3 billion.

Outre un report des échéances, cet accord a permis d’alléger la dette d’environ 3 milliards d’USD.


CGD furthermore plans to gradually run off a portfolio of assets which stems from debt of the failed Banco Português de Negócios (‘BPN’) (10) that has a nominal value of EUR [0-5] billion and a net asset value of approximately EUR [0-5] billion.

Par ailleurs, CGD prévoit de liquider progressivement un portefeuille d’actifs issu de la dette de la faillite de Banco Português de Negócios («BPN») (10), d’une valeur nominale de [0-5] milliard(s) d’EUR et d’une valeur nette comptable d’environ [0-5] milliard(s) d’EUR.


The development of digital technology is one of the main levers for boosting growth and employment in the EU in various respects: the information and communications technology industry (whose added value to the European economy was approximately EUR 600 billion in 2007[37]), an increasing number of Europeans who use the Internet on a regular basis or even daily (65% and 53% respectively in 2010[38]), a broadband market which was a world-leader in 2010[39], a market for public-sector information estimated at EUR 27 billion[40], to name just a ...[+++]

Le développement du numérique est l'un des principaux leviers pour doper la croissance et l'emploi dans l'UE, dans ses différentes facettes: industrie des technologies de l'information et de la communication (dont la valeur ajoutée dans l'économie européenne était d'environ 600 milliards d'euros en 2007[37]), nombre croissant d'Européens qui utilisent l'Internet régulièrement ou même quotidiennement (ils étaient respectivement 65 % et 53 % du total en 2010[38]), un marché de la large bande qui, en 2010[39], primait dans le monde, un marché pour les informations du secteur public estimé à 27 milliards d'euros[40], pour n'en citer que quel ...[+++]


We are aware that this country has a debt load of approximately $600 billion at this time, and we also have our own individual debts.

On connaît la dette du pays qui est de 600 milliards de dollars à l'heure actuelle, environ, et nous avons aussi une dette individuelle.


The net result is that today we are strangled with a net debt of approximately $600 billion.

Le résultat net, c'est que nous sommes aujourd'hui étouffés par une dette nette de quelque 600 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt approximately $600 billion' ->

Date index: 2021-06-08
w