Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "defence who said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the Prime Minister trying to deny that, or does he agree with his own Minister of National Defence who said last November that the Conservatives were aware of torture from the day that they took office?

Le premier ministre tente-t-il de nier les faits ou est-il d'accord avec son ministre de la Défense nationale, qui a déclaré en novembre dernier que les conservateurs savaient qu'il y avait des cas de torture dès leur arrivée au pouvoir?


However, I became more disconcerted when I read comments made by the Minister of National Defence, who said:

Toutefois, j'ai été encore plus déconcertée quand j'ai pris connaissance des propos du ministre de la Défense nationale qui a dit ceci :


Mr. Speaker, I rise on a question of privilege that arises out of question period and the comments made by the Minister of National Defence, who said during his response to my question that I did not support our troops.

Monsieur le Président, je soulève la question de privilège à la suite de la période des questions et des observations formulées par le ministre de la Défense nationale qui a déclaré dans sa réponse à ma question que je n'appuyais pas nos troupes.


The problem is that today he is being contradicted by his Minister of National Defence, who said, “We do not need any guarantee.

Le problème, c'est qu'il est aujourd'hui contredit par son ministre de la Défense, qui affirme, et je le cite: « On n'a pas besoin de garantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should do so objectively, transparently; but, as I have said on previous occasions, it is my strong view that those of us who believe in free trade should, wherever necessary, stand up for fair trade; and that approach will be reflected in the Green Paper which will review the use of trade defence instruments in the Community and which will be published in the next few months.

Nous devons accomplir cette mission de façon objective et transparente, mais, comme je l’ai dit lors de précédentes occasions, je pense fermement que ceux d’entre nous qui croient en le libre-échange devraient, lorsque c’est nécessaire, défendre le commerce équitable. Aussi cette approche trouvera-t-elle écho dans le livre vert qui fera le point sur l’utilisation des instruments de défense commerciale au sein de la Communauté et qui sera publié dans les tout prochains mois.


I said yesterday that I am very much in favour of us supporting those who do something practical in defence of human rights, but, contrariwise, that also means that we have to impose sanctions on those who do not.

Nous devons réfléchir à notre réaction face aux Africains. J’ai dit hier que j’étais très favorable au soutien de ceux qui défendent les droits de l’homme dans la pratique, mais cela signifie aussi à l’inverse que nous devons sanctionner ceux qui n’agissent pas de la sorte.


I said yesterday that I am very much in favour of us supporting those who do something practical in defence of human rights, but, contrariwise, that also means that we have to impose sanctions on those who do not.

Nous devons réfléchir à notre réaction face aux Africains. J’ai dit hier que j’étais très favorable au soutien de ceux qui défendent les droits de l’homme dans la pratique, mais cela signifie aussi à l’inverse que nous devons sanctionner ceux qui n’agissent pas de la sorte.


Many Members hardly had the chance to be involved in the negotiating process and above all it is now once again EB who has access to internal documents and, as he himself also said, he is pleased that only Members of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy are involved while the EP, the European Parliament, is left out in the cold.

Nombre de députés n'ont guère eu l'occasion de prendre part au processus de négociations et, s'agissant à présent des documents internes, c'est de nouveau BE qui y a accès et qui voudrait - selon ses propres déclarations - que seuls des membres de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense soient impliqués et que le PE, le Parlement européen, reste en dehors de l'affaire.


Furthermore, the appointment of the Secretary General of NATO as a representative of the European Common Foreign and Security Policy, appears to complete the picture, and brings to mind that phrase of a French diplomat who said that it is illusory to try to develop a European defence policy while building the European Central Bank in Fort Knox.

D'ailleurs, la désignation, comme représentant de la politique étrangère et de sécurité commune de l'Europe, du secrétaire général de l'OTAN, me semble boucler à peu près la boucle et rappelle cette phrase d'un diplomate français qui disait qu'il est aussi illusoire de vouloir faire une défense européenne dans le temps que de faire la Banque centrale européenne à Fort Knox.


Who indicated that the letter should be written? Was it Colonel Barber completely, the deputy judge advocate who decided to write that letter, or was it the base commander, or was it the minister of defence who said to the deputy judge advocate to write the letter?

Est-ce que c'est le colonel Barber, le juge-avocat adjoint, qui a pris la décision seul, ou bien est-ce le commandant de la base ou le ministre de la Défense qui lui ont dit d'écrire la lettre?




Anderen hebben gezocht naar : defence who said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'defence who said' ->

Date index: 2022-11-14
w