Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "definition marriage would never " (Engels → Frans) :

Proposing a definitive list of products would not be feasible because the electrical and electronics market is a rapidly changing one, so the directive would have to be revised continually and would never be up to date.

Une liste exhaustive de produits ne saurait être satisfaisante dans la mesure où le marché des produits électriques et électroniques est en évolution rapide et constante, ce qui nécessiterait une refonte permanente de la directive sans que celle-ci puisse jamais être à jour.


My chief issue with DFAIT is what I consider to be the source of all of the problems, and that is their apparent inability to realize that foreign service couples operate as teams, much as other couples who also work together If we did not work together as partners our marriage would never have survived.

L'aspect qui me répugne le plus au sujet du MAECI, c'est celui que je considère comme étant à la source de tous les problèmes, à savoir que les autorités du ministère semblent incapables de se rendre compte que les couples du service extérieur fonctionnent en équipe, tout comme le font bien d'autres couples qui travaillent ensemble.Si nous n'avions pas collaboré comme partenaires, notre mariage n'aurait jamais tenu le coup.


However, based on the Supreme Court decision and the decision of those lower courts which were never appealed, that piece of legislation simply to reinstate the traditional definition of marriage would not be charter-proof and in fact would be unconstitutional.

Cependant, d'après la décision de la Cour suprême et les décisions des tribunaux inférieurs qui n'ont pas été contestées, ce projet de loi, qui rétablirait la définition traditionnelle du mariage, ne résisterait pas aux contestations en vertu de la Charte et serait même inconstitutionnel.


The private members' committee refused to make the bill votable because it was so clear that the definition of marriage would never be changed because the common law was clear.

Le comité chargé d'étudier les initiatives parlementaires a refusé que ce projet de loi puisse faire l'objet d'un vote, parce qu'il était certain que la définition du mariage ne serait jamais modifiée et que la common law était très claire sur le sujet.


They looked their constituents in the eye and told them they would never allow the traditional definition of marriage to be changed.

Ils ont regardé leurs électeurs droit dans les yeux et leur ont déclaré qu'ils ne permettraient jamais que la définition traditionnelle du mariage soit modifiée.


Two years ago the Prime Minister promised Canadian religious leaders that he would never permit the definition of marriage to be changed.

Il y a deux ans, le premier ministre a promis aux chefs religieux qu'il n'autoriserait jamais que la définition du mariage soit changée.


I would say to Mr Camre that my country has had the crime of honour and the annulment of the crime of rape through marriage as part of its legal system, but I would never dream of saying that it was due to our Catholic culture.

Je voudrais dire à M. Camre que le crime d’honneur et l’annulation du crime de viol par le mariage ont fait partie de notre système juridique, mais il ne me viendrait jamais à l’idée de dire que c’était en raison de notre culture catholique.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


In the Polish Sejm, Joanna Sosnowska of the ruling Democratic Left Alliance (SLD) declared that EU standards would be taken into account in tabling a draft law on unmarried couples in long-term relationships. Are there any EU standards on this subject, or is this not a matter, together with the definition of marriage and the family, for Member States' legislation in accordance with the principle of subsidiarity?

M Joanna Sosnowska, députée du parti social-démocrate polonais (parti gouvernemental), a déclaré devant le Parlement, à l'occasion du dépôt d'une proposition de loi sur les unions libres, que ladite proposition de loi tenait compte des normes de l'Union européenne en la matière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'definition marriage would never' ->

Date index: 2022-04-09
w