Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KDPI
Kurdistan Democratic Party of Iran

Traduction de «democratic iran want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kurdistan Democratic Party of Iran

Parti démocratique kurde d'Iran


Kurdistan Democratic Party of Iran | KDPI [Abbr.]

Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Canadian Friends of a Democratic Iran want the UN to send peacekeepers to Camp Liberty, and today I want to add my voice to that chorus.

Les Amis canadiens d'un Iran démocratique veulent que les Nations Unies envoient des Casques bleus au camp Liberté.


When we realized—we the democratic forces in the country, the Republicans who wanted to see Algeria transformed into a modern country and who had fought for years to be able to go to school, to study and not to wear the veil—that they wanted us to wear the tchador and deny us access, as they did in Afghanistan and Iran, we the progressive women of Algeria, with the men by our side—because it is the women who were behind this moveme ...[+++]

Lorsque nous avons vu, nous les forces démocrates du pays, les républicains, qui voulions voir l'Algérie transformée en un pays moderne et modernisé et qui avions lutté pendant des années pour pouvoir aller à l'école et faire des études pour ne pas porter le voile, qu'ils voulaient nous faire porter le tchador et nous interdire tout accès, comme ils l'ont fait en Afghanistan et en Iran, nous sommes allés, nous les femmes et les hommes progressistes à n ...[+++]


What I want to say, in short, is were it not for the policy of appeasement and the help that the region gets, and had it not been for obstacles such as the terrorism tag and other pressure that is now being exerted on the residents in Camp Liberty, I'm confident that the people of Iran and the resistance would have been able to bring about democratic change in Iran.

Bref, ce que je veux dire, c’est que n’eût été de la politique d’apaisement et de l’aide que la région reçoit, et n’eut été des obstacles comme l’étiquette de terrorisme et d’autres pressions qui sont maintenant exercées sur les résidents du camp Liberty, je suis convaincue que le peuple d’Iran et la résistance auraient pu réaliser le passage à la démocratie en Iran.


If Iran wants to maintain good relations with the EU and other democratic states, it must unequivocally remove all doubts as to the purpose of its nuclear programme.

Si l’Iran veut maintenir de bonnes relations avec l’UE et les autres États démocratiques, il doit dissiper sans équivoque tous les doutes concernant l’objectif de son programme nucléaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Baluch, who are on the border with Pakistan and who are also Sunni, want a democratic Iran.

Les Balouches, qui vivent à la frontière avec le Pakistan et qui sont également sunnites, veulent un Iran démocratique.


The Kurdish people, who are Sunni, want a democratic Iran.

Les Kurdes, qui sont sunnites, veulent un Iran démocratique.


– (ES) Mr President, Baroness Ashton, I am very pleased that the approach of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy is the dual approach of discussing human rights and the nuclear issue on a practically equal footing, because Iran is a contradictory example to the world and to the countries surrounding it which, immersed in democratic reform processes and guided by the legitimate democratic aspirations of their peoples, see in Iran exactly what they do not ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, je me réjouis tout particulièrement que l’approche de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité soit une approche double consistant à discuter des droits de l’homme et du problème nucléaire sur un pied d’égalité, ou peu s’en faut, car l’Iran est un exemple contradictoire pour le monde et pour les pays qui l’entourent. Ceux-ci, en plein processus de réforme démocratique et guidés par les aspirations démocratiques légitimes de leurs ...[+++]


The EU should now support those forces that really want to see a pluralist and democratic Iran.

L’UE doit désormais soutenir les forces qui souhaitent vraiment voir naître un Iran pluraliste et démocratique.


If Iran wants ever to be counted among the democratic states, it must accept that political legitimacy is obtained from the people in free elections, not through the ayatollahs’ capricious interpretation of the will of God.

Si l’Iran désire un jour faire partie des États démocratiques, il doit admettre que la légitimité politique s’obtient par le peuple dans le cadre d’élections libres et non par l’interprétation fantasque de la volonté de Dieu par les ayatollahs.


If Iran wants ever to be counted among the democratic states, it must accept that political legitimacy is obtained from the people in free elections, not through the ayatollahs’ capricious interpretation of the will of God.

Si l’Iran désire un jour faire partie des États démocratiques, il doit admettre que la légitimité politique s’obtient par le peuple dans le cadre d’élections libres et non par l’interprétation fantasque de la volonté de Dieu par les ayatollahs.




D'autres ont cherché : kurdistan democratic party of iran     democratic iran want     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic iran want' ->

Date index: 2023-09-12
w