Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «democratic protestors were arrested » (Anglais → Français) :

If it goes ahead, it will be a black Friday to follow what has begun to be dubbed ‘Bloody Sunday’, 19 December, when 700 democratic protestors were arrested, including seven of the nine presidential candidates in the elections, one of whom has had both his legs broken and another beaten by riot police until he sustained brain damage.

Si les choses continuent de la sorte, ce sera un vendredi noir qui finalisera ce qui a commencé comme un nouveau «Bloody Sunday», le 19 décembre, lorsque 700 manifestants défendant la démocratie ont été arrêtés, et parmi eux sept des neuf candidats à la présidence. L’un d’entre eux a eu les deux jambes brisées et un autre, qui a été frappé à la tête par la police anti-émeute, souffre d’une lésion cérébrale.


Unfortunately, that is a far cry from the certainty we should strive for when fundamental democratic rights are at stake. The potential chilling effect on lawful protestors who might simply choose to leave their costumes at home or refrain from protesting entirely because they fear reprisals abroad but also fear arrest here at home if they cover their face to protect their families in Syria ...[+++]

Malheureusement, on est loin de la certitude que nous devrions tenter d'atteindre lorsque des droits démocratiques fondamentaux sont en jeu. L'effet potentiellement dissuasif sur les manifestants légitimes qui pourraient tout simplement décider de laisser leur costume à la maison ou de ne pas manifester du tout en raison de la crainte de représailles à l'étranger, mais qui craignent aussi d'être arrêtés ici s'ils couvrent leur visage pour protéger leurs fam ...[+++]


For instance, a little over two years ago, a massive number of arrests were made in the middle of the night in Montreal's Zairian community—Zaire is now known as the Democratic Republic of Congo—and people were dragged out of their homes in their night clothes.

Laissez-moi vous rappeler, par exemple, qu'il y a à peine un peu plus de deux ans, dans la communauté zaïroise de Montréal—le Zaïre est maintenant appelé République démocratique du Congo—, on a procédé à de telles arrestations massives en pleine nuit, dans cette communauté spécifiquement, et on a tiré des gens de leur domicile en pyjama.


A. whereas 14 February 2012 marked the first anniversary of the peaceful popular movement calling for respect for fundamental human rights and democratic reforms; whereas government authorities made arrests and prevented peaceful protestors from gathering; whereas government forces violently cracked down on protestors; whereas tear gas, stun grenades and birdshot were used in r ...[+++]

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon le ...[+++]


A. whereas 14 February 2012 marked the first anniversary of the peaceful popular movement calling for respect for fundamental human rights and democratic reforms; whereas government authorities made arrests and prevented peaceful protestors from gathering; whereas government forces violently cracked down on protestors; whereas tear gas, stun grenades and birdshot were used in r ...[+++]

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon l ...[+++]


36. Calls on Turkey to demonstrate resilience and intensify its efforts towards a political solution to the Kurdish issue and asks all political forces to work in alliance towards the goal of reinforced political dialogue and a process of further political, cultural and socio-economic inclusion and participation of citizens of Kurdish origin, in order to guarantee the rights to freedom of expression, association and assembly; considers, in this connection, that the right to education in one's native language is essential; calls on the Government of Turkey to step up its efforts to further promote socio-economic development in the south ...[+++]

36. demande à la Turquie de faire preuve de résilience et d'intensifier ses efforts en vue d'une solution politique à la question kurde, et demande à toutes les forces politiques d'œuvrer de concert en faveur d'un dialogue politique renforcé et d'un processus d'inclusion et de participation politiques, culturelles et socio-économiques accrues des citoyens d'origine kurde afin de garantir le droit à la liberté d'expression, d'association et de réunion; estime, à cet égard, que le droit à l'éducation dans sa langue maternelle est essentiel; demande au gouvernement de la Turquie de redoubler d'efforts afin de promouvoir davantage le dével ...[+++]


In actual fact, the demonstrators were unable to hold hands because the police prevented any demonstrating taking place: they entered the headquarters of Adep, which is a democratic party, and arrested hundreds and hundreds of people, going so far as to shut them in the stadium.

En réalité, les manifestants n'ont pas pu se tenir main dans la main parce que la police a empêché toute manifestation : elle est entrée au siège de l'ADEP, parti démocratique, et a arrêté des centaines et des centaines de personnes, allant jusqu'à les enfermer dans le stade.


Still vivid in our minds are the scenes of blood and scenes of fires as thousands of Chinese students were killed, or arrested and imprisoned preparing to ask for greater democratic freedom.

Nous nous rappelons tous très bien les scènes sanglantes et les incendies qui se sont produits lorsque des milliers d'étudiants chinois, qui se préparaient à demander plus de liberté et de démocratie, ont été tués, arrêtés et emprisonnés.


Scores of protestors were reportedly subjected to ill-treatment during arrest and while detained in police stations in Santiago.

Des dizaines de manifestants auraient été maltraités au moment de leur arrestation et pendant leur détention dans des postes de police de Santiago.


Nearly 50 people were arrested. Some of them were released after promising to give up their democratic right to protest.

Près de 50 personnes furent arrêtées, dont plusieurs ne furent relâchées qu'après avoir promis de renoncer à leur droit démocratique de manifester.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democratic protestors were arrested' ->

Date index: 2023-12-13
w