A deputy minister once advised us, after Oka, that it would be easier for the Department of Indian and Northern Affairs if the awards of such a body were treated like a court order and came out of consolidated revenue, as other liabilities that are awarded against Canada do at the moment.
Un sous-ministre a déjà recommandé, après la crise d'Oka, qu'il serait plus facile pour le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien si les décisions prises par une telle instance étaient traitées comme une ordonnance de tribunal et provenaient du Trésor, comme c'est le cas pour les autres dettes exigées du Canada en ce moment.