Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
I didn't know
Putting forward of a third party not really interested
RSS
Really Simple Syndication
See Minutes of Proceedings

Traduction de «didn't really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
If you didn't win it fair, did your really win it all?

Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?




Really Simple Syndication | RSS [Abbr.]

flux de dépêches | Rich Site Summary | Really Simple Syndication [Abbr.] | RSS [Abbr.]


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I didn't really start to hear anything.Again, I don't want to seem like we were complacent, but there are laws surrounding the ownership of Air Canada, including the 10% rule, so the notion of someone buying Air Canada just didn't make sense.

En fait je n'avais pas vraiment commencé à entendre quoi que ce soit.Je ne voudrais pas laisser croire que nous semblions satisfaits, mais il y a des lois qui entourent la propriété d'Air Canada, y compris la règle des 10 p. 100, et l'idée que quelqu'un puisse acheter Air Canada ne semble pas logique.


The judge kept looking at them and making accusations, saying this didn't really happen, that the mom was a good girl, a really nice girl, that she was really going to change, that she didn't have a problem.

Le juge n'a pas cessé de le regarder et de proférer des accusations, disant que ce n'était pas vraiment arrivé, que la mère était une bonne fille, une très bonne fille, qu'elle allait changer, qu'elle n'avait pas de problème.


Of course he was talking in Italian and Mr. Blasi was interpreting, but now he started talking — I imagine most Mennonites do this and most Italians maybe as well — he started talking with his hands and he was getting frustrated and so, with the motions that he did, we didn't really need the translation anymore because we could see what he was doing.

Évidemment, il parlait italien, et c'est M. Blasi qui faisait l'interprète, mais il se mit un moment donné à parler avec ses mains, comme la plupart des mennonites et des Italiens le font, j'imagine. Rempli de frustration, il faisait des gestes que nous pouvions désormais comprendre sans traduction.


There needs to be an investigation to find out what dealings his legal practice has with Martifer, which really has its tentacles in all the political parties (...) Why didn’t the Government give the go-ahead for the asphalt ship orders?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas rendu possibles les commandes d'asphaltiers?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have taken the liberty of changing it, and that is actually what we're going to vote on, if that's suitable to everybody at the committee (Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) The Chair: While we're there, we didn't really touch on witness time.

Je me suis permis d'apporter les changements, et nous allons la mettre aux voix, si cela convient à tous les membres du comité (La motion est adoptée. [Voir le Procès-verbal]) Le président: Pendant que nous y sommes, nous n'avons pas vraiment parlé du temps accordé aux témoins.


If they didn’t see it as a benefit, would they just not pay the contributions – after all, no one really knows she is helping her husband – and is this not what married people do, help each other?

S’ils n’en voient pas l’avantage, pourront-ils simplement ne pas verser de cotisations – après tout, personne ne sait ellement si elle aide son époux – et n’est-ce pas ce que font des gens mariés, s’aider réciproquement?


As noted above, Budget 2006 didn't really provide tax relief on the BPA.

Comme il est dit plus haut, le budget de 2006 n'a pas vraiment apporté d'allégement fiscal en ce qui concerne le montant personnel de base.


However, it is sad that Mrs Záborská didn’t follow her logic to its conclusion and forgot the only measure which would really be able to give both freedom of choice and promote a rise in birth rates by getting rid of the financial constraint, namely, the parental wage that the Front National has been advocating for years.

Il est dommage cependant que Mme Záborská n’aille pas jusqu’au bout de sa logique en oubliant la seule mesure qui soit réellement à même de permettre à la fois une vraie liberté de choix et une relance de la natalité par disparition de la contrainte financière: le salaire parental, que le Front National propose depuis des années.




D'autres ont cherché : i didn't know     really simple syndication     didn't really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

didn't really ->

Date index: 2022-06-26
w