Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct clincal self audit in veterinary sector
Economic governance
Economic governance of the EU
Economic governance of the European Union
Fiscal compact
Fiscal governance of the EU
Fiscal governance of the European Union
Implement veterinary clinical governance
Laws on the transportation of dangerous goods
Legislation on the transportation of dangerous goods
Manage funding from the government
Manage government funding
Managing government funding
Oversee government funding
Resignation of the government
TSCG
Transportation of dangerous goods legislation

Traduction de «didn't the government » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station

Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement


economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Treaty on Stability, Coordination and Governance [ fiscal compact (EU) | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the Economic and Monetary Union | Treaty on Stability, Coordination and Governance in the EMU | TSCG ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]


manage funding from the government | managing government funding | manage government funding | oversee government funding

gérer des financements publics


apply clinical governance principles to veterinary medicine | implement clinical governance in the veterinary sector | conduct clincal self audit in veterinary sector | implement veterinary clinical governance

mettre en place un mode de gouvernance dans une clinique vétérinaire


resignation of the government

démission du gouvernement


legislation on the transportation of dangerous goods | transportation of dangerous goods legislation | laws on the transportation of dangerous goods | legal requirements governing the transportation of dangerous goods

lois sur le transport de marchandises dangereuses


EDGE: Employees Driving Government Excellence - Renewing S&T Human Resources in the Federal Public Service

EPAE : Les employés, pierre angulaire de l'excellence - Le renouvellement des ressources humaines en S-T dans la fonction publique fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we didn't do this, and allowed the uncertainty to continue, and pushed these difficult subjects to the end of the negotiations, then we would run the risk of failure in the absence of trust between us.

Si nous ne le faisions pas, si nous laissions planer l'incertitude, si nous repoussions ces sujets difficiles à la fin de la négociation, alors nous prendrions le risque de l'échec, faute de confiance.


It didn‘t. We are the heirs of those who first established Europe, of those men and women who in 1945 returned from the front and the concentration camps to towns and villages which had been destroyed. They were the ones who made of the post-war watchword and prayer ‘Never again war' a political programme, the effects of which we are still feeling today.

Nous sommes les héritiers de ceux qui ont tenu l'Europe sur les fonts baptismaux, de ces hommes et de ces femmes qui, en 1945, de retour du front et des camps de concentration, dans leurs villes et leurs villages détruits, ont fait de cette antienne, de cette prière d'après-guerre «plus jamais de guerre», un programme politique dont les effets se font toujours sentir aujourd'hui.


And the fact that the Wall fell - actually it didn't fall but was demolished - was not down to the clever people in the West but rather to people in the East - all over the GDR and in other European and Central European countries.

L'effondrement de ce Mur – d'ailleurs, il ne s'est absolument pas effondré, il a été abattu –, nous le devons non pas aux sages Occidentaux mais aux gens de l'Est partout en RDA et aussi dans d'autres pays d'Europe et d'Europe centrale.


The Euro, which didn't go by that name at the time, brought about a great deal in Europe and the wider world.

Cet euro, qui ne s'appelait pas encore ainsi à l'époque, a fait bouger beaucoup de choses en Europe et dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Hungary maintained its position in their replies to the letter of formal notice, reasoned opinion and additional reasoned opinion and didn't bring the Higher Education Law in line with EU law, the Commission has decided to refer Hungary to the Court of Justice of the EU.

Étant donné que la Hongrie est restée sur sa position dans ses réponses à la lettre de mise en demeure, à l'avis motivé et à l'avis motivé complémentaire, et qu'elle n'a pas mis la loi sur l'enseignement supérieur en conformité avec le droit de l'Union, la Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre cet État membre.


There needs to be an investigation to find out what dealings his legal practice has with Martifer, which really has its tentacles in all the political parties (...) Why didn’t the Government give the go-ahead for the asphalt ship orders?

Pourquoi le gouvernement n'a-t-il pas rendu possibles les commandes d'asphaltiers?


Why didn’t the Government answer the European Commission?

Pourquoi n'a-t-il pas répondu à la Commission européenne?


On 10 November 2005 at a speech to the European Business Initiative on Taxation, Commissioner McCreevy said: 'I didn't come to the Berlaymont to tiptoe about in my slippers'.

Le 10 novembre 2005, dans un discours prononcé devant la "European Business Initiative on Taxation", le commissaire McCreevy a déclaré: "Je ne suis pas venu au Berlaymont pour marcher sur la pointe des pieds en charentaises".


In the dream I asked him: ‘Why did you hate us Europeans and Americans so much?’ Bin Laden, his beard still burning, replied: ‘I was very ill and I asked the social security authorities in Saudi Arabia for an invalidity pension, but they didn’t give it to me. That is why I was so angry with the whole world’.

Dans mon rêve, je lui ai demandé: «Pourquoi haïssiez-vous autant les Européens et les Américains?». La barbe toujours en feu, ben Laden m’a alors répondu: «J’étais très malade et j’ai demandé aux autorités de la sécurité sociale en Arabie saoudite une pension d’invalidité, mais je ne l’ai pas eue.


She said to me, ‘I signed up with all the temporary work agencies to try and find a job, but when the time came to give me a job, they all said: 'We didn’t like your report much!

Elle me disait : "Je me suis inscrite dans toutes les agences de travail intérimaire pour trouver un emploi, mais toutes, au moment de me donner du travail, m'ont dit : "Votre rapport ne nous a pas fait très plaisir !


w