Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difference eur 80 between » (Anglais → Français) :

The VAT-related costs due to different requirements are estimated at EUR 80 billion.

Les coûts dus aux différences de régimes de TVA sont estimés à 80 milliards d'euros.


Our adoption rate is approximately 76%, whereas in the U.S. it is in the high 80% range. According to analysts, to a large degree this could explain the difference in productivity between Canada and the U.S. So one of the measures we'd be looking at would be SME take-up of technology.

Notre taux d'adoption est d'environ 76 p. 100, alors qu'aux États-Unis il est de plus de 80 p. 100. Selon certains analystes, c'est dans une large mesure ce qui expliquerait la différence entre le Canada et les États-Unis sur le plan de la productivité.


C. whereas an analysis of the funds mobilised under the EGF between 2007 and the end of the first half of 2009 highlights modest implementation of the allocated resources, with only EUR 80 million having being mobilised, out of a total of EUR 1.5 billion available, for 18 applications submitted on behalf of 24 431 workers by eight Member States for a very limited number of sectors (notably textiles and the car industry); whereas those shortcomings are also reflected in the differences between the amounts initially allocated and thos ...[+++]

C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par les écarts constatés entre le niveau des montants initialement alloués et ceux finalement exécutés, 24,8 ...[+++]


C. whereas an analysis of the funds mobilised under the EGF between 2007 and the end of the first half of 2009 highlights modest implementation of the allocated resources, with only EUR 80 million having being mobilised, out of a total of EUR 1.5 billion available, for 18 applications submitted on behalf of 24 431 workers by eight Member States for a very limited number of sectors (notably textiles and the car industry); whereas those shortcomings are also reflected in the differences between the amounts initially allocated and those ...[+++]

C. considérant que l'évaluation des crédits mobilisés au titre du FEM entre 2007 et la fin du premier semestre 2009 révèle une mise en œuvre limitée des moyens affectés, 80 millions d'euros seulement ayant été mobilisés sur un total de 1,5 milliard d'euros qui étaient théoriquement disponibles, pour 18 candidatures, au bénéfice de 24 431 travailleurs, et de 8 États membres, concernant un nombre très restreint de secteurs (notamment les industries textile et automobile); considérant que ces insuffisances sont également illustrées par les écarts constatés entre le niveau des montants initialement alloués et ceux finalement exécutés, 24,8 ...[+++]


As a result, the desired outcome – namely to effect a major shift in what the consumer decides when he buys a car – would not be achieved, since, if there is only a difference of EUR 80 between a car with 120 g/km emission and a car with 200 g/km emissions, then the market will remain unaffected.

Par conséquent, le résultat souhaité - à savoir engendrer un changement majeur dans la décision prise par le consommateur lorsqu’il achète une voiture - ne sera pas atteint dans la mesure où une différence d’à peine 80 euros entre une voiture avec une émission de 120 g/Km et une voiture avec une émission de 200 g/Km sera insuffisante pour affecter le marché.


3. Notes the ECA's finding that there is a disagreement between the Centre and Norway about Norway's financial participation in the Centre's work, the reason being a difference in the formula laid down in the original signed agreement, which the Centre applies, and the agreement as published in the Official Journal, which Norway applies; notes the ECA's observation that, due to the different formulas used, the Centre's calculation of the contribution is approximately EUR 80 000 higher than Norway's calculation;

3. prend note de la constatation de la Cour selon laquelle il existe un désaccord entre l'Observatoire et la Norvège au sujet de la participation financière de cette dernière dans les travaux de l'Observatoire, en raison d'une différence entre la formule figurant dans le texte de l'accord original signé, appliquée par l'Observatoire, et celle mentionnée dans le texte de l'accord publié au Journal officiel, appliquée par la Norvège; prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle, du fait des différences entre les formules utilisées, le calcul par l'Observatoire de la contribution aboutit à un montant supérieur de quelq ...[+++]


3. Notes the ECA's finding that there is a disagreement between the Centre and Norway about Norway's financial participation in the Centre's work, the reason being a difference in the formula laid down in the original signed agreement, which the Centre applies, and the agreement as published in the Official Journal, which Norway applies; notes the ECA's observation that, due to the different formulas used, the Centre's calculation of the contribution is approximately EUR 80 000 higher than Norway's calculation;

3. prend note de la constatation de la Cour selon laquelle il existe un désaccord entre l'Observatoire et la Norvège au sujet de la participation financière de cette dernière dans les travaux de l'Observatoire, en raison d'une différence entre la formule figurant dans le texte de l'accord original signé, appliquée par l'Observatoire, et celle mentionnée dans le texte de l'accord publié au Journal officiel, appliquée par la Norvège; prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle, du fait des différences entre les formules utili ...[+++]


The difference in price between a number 1 red wheat and a feed wheat could be anywhere from $80 to $120 a tonne.

Lcart de prix entre un blé roux numéro 1 et un blé fourrager se situe entre 80 et 120 $ la tonne.


The difference of 21% between the loan granted to Casa (covering 80% of the costs) and the acceptable aid level (59%) is the amount of Pta 1,917 million (ECU 12 million) which has to be claimed back by the Spanish authorities from Casa.

La différence de 21% entre le prêt accordé à CASA (couvrant 80% des coûts) et le niveau d'aides acceptable (59%) est le montant de 1,9 milliards de Pta (12 millions d'Ecus) dont les autorités espagnoles doives exiger le remboursement à CASA.


Income DM 40 000 Income DM 80 000 Present Recommended Present Recommended situation situation situation situation DM 6 403 DM 3 828 DM 19 583 DM 13 330 difference DM 2 575 difference DM 6 253 Explanation: the difference can be explained by the application of the "splitting" system under which a married couple receives two basic allowances and the tax is calculated by dividing the income equally between the two spouses.

Revenu 40. 000 DM Revenu 80.000 DM Situation Situation Situation Situation Actuelle recommandation actuelle recommandation DM. 6. 403 DM. 3. 828 DM. 19. 583 DM. 13. 330 différence DM. 2. 575 différence DM. 6. 253 Explication : la différence s'explique par l'application du barème dit "splitting" qui comprend pour un couple deux abattements de base et calcule l'impôt en opérant une répartition égale du revenu entre les deux conjoints.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'difference eur 80 between' ->

Date index: 2024-09-24
w