Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disappointed because parliament " (Engels → Frans) :

My constituents are angry and disappointed because the government would rather prorogue Parliament when it cannot get its way, protect ministers who mislead the House, the minister of “not”, violate election laws because it thinks it is above the law, appoint dozens of senators at a cost of millions of taxpayer dollars, undermining democracy itself, spend billions on corporate tax cuts for its friends or even sole-source 65 fighter jets at a cost of billions more, than help Canadians with thei ...[+++]

Ceux-ci sont fâchés et déçus par le fait que le gouvernement préfère proroger le Parlement quand il n'obtient pas ce qu'il veut, protéger des ministres qui induisent la Chambre en erreur — la ministre du « not » —, enfreindre la loi électorale parce qu'il estime être au-dessus de la loi, dépenser des millions de dollars de l'argent des contribuables pour nommer des dizaines de sénateurs, miner notre démocratie, réduire l'impôt des sociétés de plusieurs milliards de dollars pour faire plaisir à ses amis et même accorder un contrat de p ...[+++]


I was hugely disappointed because Europe, and particularly Parliament, clearly did not play the role that it deserved to in the negotiations.

Ma déception a été grande car l’Europe n’a clairement pas eu la place qu’elle méritait dans les négociations, et d’autant plus s’agissant du Parlement européen.


I am disappointed, because the member for Abbotsford mentioned something earlier, referring to one of our colleagues who said he has dual citizenship and could be a member of Parliament, but could not work, and I would like to know what it means, because I am learning English.

Je suis déçu car, plus tôt, le député d'Abbotsford, lorsqu'il a fait référence à un de nos collègues qui a dit avoir la double citoyenneté et qu'il pouvait être député, mais qu'il ne pouvait pas travailler, a dit quelque chose, et j'aimerais qu'on me dise ce que cela signifie, puisque j'apprends l'anglais.


I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.

C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.


Parliament is deeply disappointed, because after the disaster involving the Erika, we had already worked with the Commission constructively in order to tighten up policy.

Le Parlement est profondément déçu, parce qu’après la catastrophe de l’Erika, nous avions déjà travaillé de manière constructive avec la Commission pour renforcer le cadre politique.


We have seen, time and time again, that they are sadly disappointed because we get a couple of years into a Parliament and the government prorogues Parliament.

Les Canadiens ont essuyé déception sur déception parce que le Parlement siégeait quelques années, puis le gouvernement le prorogeait.


I wish to add my voice to hers in saying that the hon. member for Dartmouth has done an excellent job, and if she decides not to run in the next election, I will be disappointed because she is an excellent Member of Parliament.

Je veux me joindre à elle pour dire que la députée de Dartmouth a fait un excellent travail et si elle décide de ne pas présenter sa candidature lors des prochaines élections, j'en serai déçue, car c'est une excellente députée.


It is not only a disappointment to Parliament, because it adopts almost none of the recommendations of the requests contained in the Resolution of 26 October 2000, but it is also a disappointment to the whole production sector.

Il déçoit non seulement le Parlement, car il ne reprend aucune des recommandations des demandes exprimées dans la résolution du 26 octobre 2000, mais également tout le secteur de la production.


I am disappointed that Parliament’s proposed amendment was not adopted, because it advocated dispensing with bank guarantees or credit safeguards if need be, in order to make the range of applicants and the target group as large as possible.

Je regrette le rejet de la proposition d'amendement du Parlement européen qui demandait, si nécessaire, de renoncer aux garanties bancaires et au ducroire avant d'élargir autant que faire se peut l'éventail des demandeurs et des groupes-cibles.


" .seem to want only Canadian judges and uh this is why I was a little disappointed when Parliament uh amended, when when the Senate uh amended this Arbour amendment because in there, there was uh it was made general for the purpose of enabling uh judges who are supernumerary judges uh to uh uh , supernumerary judges who are judge who who has 50 per cent of his time to his own his or her time to herself and and and and I was at my invitation we had over 80 responses of judges who were willing to give their own time instead of playing ...[+++]

«[.] semblent ne vouloir que des juges canadiens et (hésitation) c'est pourquoi j'ai été un peu déçu de voir le Parlement amender (hésitation), de voir le Sénat amender cette modification Arbour, parce qu'il y avait là-dedans (hésitation), c'est-à-dire qu'on a voulu la rendre générale afin de permettre aux juges qui sont des juges surnuméraires (hésitation), des juges qui ont la moitié de leur temps à eux (hésitation) et à mon invitation, nous avons eu plus de 80 réponses de juges qui étaient disposés à donner de leur temps au lieu de jouer au golf, à aller dans des pays qui ne sont pas nécessairement les pays qui offrent le plus grand c ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disappointed because parliament' ->

Date index: 2024-06-03
w