Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Three Mile Island disaster took place in 1979.

Vertaling van "disasters took place " (Engels → Frans) :

the third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015, adopted a new approach to disaster risk reduction.

un nouveau cadre pour la réduction des risques de catastrophe a été adopté lors de la troisième Conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


The third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015, adopted a new framework for disaster risk reduction.

Un nouveau cadre pour la réduction des risques de catastrophe a été adopté lors de la troisième Conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


The Compendium was launched at the third UN World Conference on Disaster Risk Reduction, which took place in Sendai, Japan, in March 2015.

Il a été lancé lors de la troisième conférence mondiale des Nations unies sur la réduction des risques de catastrophe, organisée en mars 2015 dans la ville japonaise de Sendai.


He is correct in saying that there is a longstanding affinity and I know the people of Pictou County owe a great debt of gratitude to the people of Cape Breton, the draggermen in particular, for their assistance during the Westray disaster and on other occasions when mining disasters took place in my part of the world.

Il a raison de dire qu'il existe depuis longtemps des affinités entre sa région et la mienne. Je sais que les gens du comté de Pictou doivent beaucoup aux habitants du Cap-Breton, particulièrement aux dragueurs, pour l'aide qu'ils ont apportée lors du désastre de la mine Westray et d'autres désastres miniers qui se sont produits dans ma région.


The Three Mile Island disaster took place in 1979.

En 1979, celle de Three Mile Island s'est produite.


What was particularly striking, which doubled and exacerbated and made worse the Westray disaster, was the disaster which occurred in the legal system and the wranglings that took place.

Ce qui m'a paru particulièrement frappant et qui a contribué à doubler, à exacerber et même à aggraver la catastrophe de Westray, c'est l'effondrement du système de justice, et les tractations dont nous avons été témoins.


Senator Hervieux-Payette: I remind the leader that the World Trade Center disaster took place in 2001 and I am talking about a fence in 2007.

Le sénateur Hervieux-Payette : Je rappelle au leader que les attentats contre le World Trade Center se sont produits en 2001 et que je parle d'une clôture érigée en 2007.


A. whereas a major natural disaster took place on 20 February in Madeira, and on 27 February in France, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high sea waves, which in Madeira caused the death of at least 48 people, 32 people being missing, 370 people displaced and some 70 people injured; and in France, notably in the four regions Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres and Vienne, the death of at least 51 people, several people being missing, and thousands of people homeless,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février à Madère et le 27 février en France, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 48 morts, 32 disparus, 370 personnes déplacées et 70 blessés environ, et causant, en France – notamment dans les quatre départements de Charente-Maritime, Vendée, Deux-Sèvres et Vienne – la mort d'au moins 51 personnes, la disparition de plusieurs autres et laissant des milliers d'autres sans abri,


A. whereas a major natural disaster took place on 20 February 2010 in Madeira, with excessive and unprecedented rainfall, strong winds and very high waves causing the deaths of at least 42 people in Madeira, with several people missing, hundreds of people displaced and dozens of people wounded,

A. considérant qu'une catastrophe naturelle majeure a eu lieu le 20 février 2010 à Madère, avec des chutes de pluie d'une intensité sans précédent, des vents puissants et des vagues extrêmement hautes faisant, à Madère, au moins 42 morts, plusieurs disparus, des centaines de personnes déplacées et des dizaines de blessés,


The signing took place in the presence of the Secretariat of the ACP Group of States during the third session of the UN Global Platform for Disaster Risk Reduction and the first World Reconstruction Conference.

La signature de l'accord s'est tenue en présence du Secrétariat du Groupe des pays ACP lors de la troisième session de la plate-forme mondiale pour la réduction des risques de catastrophe de l'ONU et de la première Conférence mondiale pour la reconstruction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disasters took place' ->

Date index: 2021-12-04
w