Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application to dismiss
Claim for dismissal
Collective dismissal
Collective redundancy
Decision dismissing
Decisions dismissing
Discharge for cause
Discharge for just cause
Dismissal
Dismissal for cause
Dismissal for just cause
Dismissal proceedings
Dismissal with just cause
Firing
Motion to dismiss
OnNow PCs
Rejection for cause
SIPC
SIPC Technology
SIPC initiative
Simply Interactive PC
Simply Interactive PC initiative
Simply Interactive machine
Simply facultative condition
Simply potestative condition
The Meaning of Dismissal
Unfair dismissal

Vertaling van "dismiss simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
simply potestative condition | simply facultative condition

condition simplement potestative | condition simplement facultative


Simply Interactive PC | SIPC | Simply Interactive machine | OnNow PCs

PC facile | micro SIPC


SIPC Technology | SIPC | Simply Interactive PC initiative | Simply Interactive PC | SIPC initiative

technologie SIPC


motion to dismiss [ claim for dismissal | dismissal proceedings | application to dismiss ]

demande de rejet [ motion en rejet | requête en irrecevabilité ]




dismissal for just cause [ dismissal for cause | dismissal with just cause | discharge for just cause | discharge for cause | rejection for cause ]

congédiement justifié [ renvoi justifié | congédiement motivé | renvoi motivé | renvoi pour cause | congédiement pour cause ]


The Meaning of Dismissal: The Meaning of Dismissals Under Division V.7 of Part III of the Canada Labour Code [ The Meaning of Dismissal ]

Le congédiement : Le congédiement aux termes de la division V.7 de la partie III du Code canadien du travail [ Le Congédiement ]




collective dismissal [ collective redundancy ]

licenciement collectif


decision dismissing | decisions dismissing

décision de rejet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One economist had his work dismissed as garbage, and Paul Kennedy, who spent 20 years in the area of national security and who served as a senior assistant to the deputy minister of public safety, had his testimony dismissed as simply wrong.

Le travail d'un économiste a été rejeté comme s'il s'agissait de pures balivernes. Quant à Paul Kennedy, qui travaille depuis 20 ans dans le domaine de la sécurité nationale et qui a servi d'adjoint principal au sous-ministre de la sécurité publique, on lui a tout simplement dit qu'il avait tout faux.


The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) calls on all Member States to participate fully in this debate. When I say fully, I mean not simply announcing that the ultimate aim is to freeze European expenditure to 2020, nor dismissing out of hand the notion of European own resources.

C’est le débat auquel le groupe PPE demande aux États membres de participer pleinement, et quand je dis pleinement, cela veut dire sans se limiter à déclarer que le but ultime est le gel des dépenses européennes d’ici à 2020 ou sans écarter d’un revers de main la question des ressources propres de l’Europe.


We cannot simply ignore public opinion and we cannot simply dismiss it as populism.

Nous ne pouvons pas simplement ignorer l’opinion publique, ni nous contenter de parler de populisme.


The industrial textiles undertaking STAF, belonging to the SINTERAMA Group, has just confronted seven of its employees at its Hénin Beaumont works in France with the following dilemma: either they agree to move to Brazil, where they would be paid gross wages of € 315, or to Turkey, for € 230, or they will simply be dismissed. It should be noted that this undertaking has received substantial public subsidies.

La société de textile industriel STAF, du groupe SINTERAMA, vient de mettre sept de ses salariés de son site d'Hénin Beaumont, en France, devant le dilemme suivant : soit accepter un reclassement au Brésil pour un salaire brut de 315 € ou en Turquie pour 230 €, soit le licenciement sec. Il est à noter que cette entreprise a touché de substantielles aides publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, I am concerned, and I do not know whether the member shares my concern, that the government has simply dismissed the requests and the urgings to have full consultations during the committee process and is urging members simply to pass the bill because it is a good bill.

Toutefois, je m'inquiète du fait — et je ne sais pas si c'est aussi le cas de la députée — que le gouvernement a simplement fait la sourde oreille aux demandes insistantes pour la tenue de vastes consultations durant les travaux du comité et qu'il recommande simplement aux députés d'adopter le projet de loi parce que c'est un bon projet de loi.


My reasoning is that I believe that the warning by sceptical scientists associating aspartame with tumours cannot simply be dismissed, the all-clear sounded by the official scientific committee on food notwithstanding.

La raison en est, selon moi, que le caractère cancérigène de l’aspartame mis en évidence par les scientifiques ne peut tout simplement pas être ignoré, en dépit du feu vert donné par le Comité scientifique de l’alimentation humaine.


Furthermore, there is a fear of an increase in legislation obstructing access to the asylum procedure or simply dismissing asylum claims at the border on the basis of an individual's religion, race, nationality or particular political persuasion.

Outre cela, le UNHCR craint de plus en plus que de nouvelles lois empêchent l'accès à la procédure d'asile ou refusent purement et simplement les demandes d'asile à la frontière sur la base de la religion, de la race, de la nationalité ou de la conviction politique du demandeur.


When Mr. Thibeault made those statements, completely dismissing.and not just the opposition.To dismiss us in opposition is one thing, but to dismiss the work of nine Liberals on the committee and the work of the chair is simply unacceptable.

Lorsque M. Thibeault a fait ces déclarations, en rejetant complètement.et ce n'est pas que l'opposition.c'est une chose que de rejeter l'opposition, mais de rejeter le travail de neuf députés libéraux du comité et de son président, c'est tout simplement inacceptable.


If all these and any other preoccupations lead to anywhere near the financial losses and additional costs which are apprehended, they must not be dismissed simply as a regrettably unfortunate and inevitable result of a laudable goal.

Si tous ces problèmes et d'autres conduisent aux pertes financières et aux coûts supplémentaires qu'on craint, il ne faut pas considérer cela simplement comme un résultat malheureusement inévitable de la poursuite d'un objectif louable.


We agree that while there are deficiencies in the legislation—and I will point out some of them in a moment—this step toward marine area conservation is too important to dismiss simply for partisan purposes or rhetoric, as I am afraid to say we have heard in the previous debate.

Nous sommes d'accord pour dire que, même s'il y a des lacunes dans ce projet de loi, et j'en soulignerai quelques-unes dans un moment, cette étape vers la préservation des aires marines est trop importante pour qu'on puisse la rejeter pour des raisons purement partisanes ou avec des arguments creux, comme nous en avons entendu dans le précédent débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dismiss simply' ->

Date index: 2023-12-26
w