Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disservice to both president obama " (Engels → Frans) :

Caroline Xavier, Associate Vice President, Operations Branch, Canada Border Services Agency: The Beyond the Border Action Plan is an initiative that was signed by both President Obama and our Prime Minister here in Canada, and of the 32 initiatives that are part of the action plan, the CBSA leads on 10 of them.

Caroline Xavier, vice-présidente associée, Direction générale des opérations, Agence des services frontaliers du Canada : Le Plan d'action par-delà la frontière a été signé par le président Obama et le premier ministre du Canada. L'ASFC mène 10 des 32 initiatives contenues dans ce plan d'action.


It is something that both President Obama and Prime Minister Cameron want to achieve at the next G8.

Il correspond à ce que le président Obama et le premier ministre Cameron veulent accomplir lors du prochain sommet du G8.


Senator LeBreton: Senator Mitchell does a disservice to both President Obama and Prime Minister Harper.

Le sénateur LeBreton : Le sénateur Mitchell cause du tort à la fois au président Obama et au premier ministre Harper.


30. Welcomes the emphasis placed by President Obama in his inauguration speech on the renewal of the United States’ capacity to manage crises abroad, and hopes that the cooperation already engaged in by the EU and the US in crisis management, and increasingly in crisis prevention, in East Africa will be extended to the Atlantic rim; in this context, invites both partners to make full and constructive use of the 2011 Framework Agreement on US participation in the CSDP; calls on the EU Member ...[+++]

30. se félicite de l'accent placé par le président Obama dans son discours d'investiture sur le renouvellement de la capacité américaine de gestion des crises à l'étranger et espère que la coopération déjà entamée par l'Union et les États-Unis en matière de gestion de crises, et de plus en plus de prévention de crises, en Afrique de l'Est sera étendue à la rive atlantique; invite, dans ce contexte, les deux partenaires à exploiter pleinement et d'une manière constructive l'accord-cadre de 2011 sur la participation des Etats-Unis à la PSDC; invite les États membres de l'Union à de s'engager séri ...[+++]


9. Notes the increasing importance of the use of drones; underlines the need for a vigorous debate on armed drones and their limits, transparency and control,; welcomes the current debate in the US, and expects that a comprehensive regulatory framework could be established soon; welcomes, in this context, the decisions announced by President Obama in his speech of 23 May 2013 to formalise new limitations on the use of drones as lethal arms and to engage Congress to explore options for increased oversight of this use; invites both partners ...[+++]

9. relève l'utilisation croissante de drones; souligne qu'il importe d'ouvrir un vif débat sur les drones armés et sur les limites, la transparence et le contrôle de l'utilisation qui en est faite; se félicite du débat qui a lieu en ce moment aux États-Unis et espère qu'un cadre réglementaire complet pourra être bientôt établi; se félicite, dans ce contexte, des décisions annoncées par le président Obama dans son discours du 23 mai 2013 afin d'officialiser de nouvelles restrictions quant à l'utilisation de drones comme armes létales et d'engager le Congrès à étudier les possibilités d'accroîtr ...[+++]


Both President Obama and Mexican President Calderon support the prompt return of Honduras to the inter-American system.

Le président Obama et le président Calderon du Mexique souhaitent le retour rapide du Honduras dans le système interaméricain.


Both President Obama and Prime Minister Brown have issued strong statements with respect to the situation in Iran.

Le président Obama et le premier ministre Brown ont tous deux fait des déclarations très fermes au sujet de la situation en Iran.


With regard to foreign assistance and development policy, both President Obama and Secretary of State Clinton have highlighted their importance as part of a full-scope foreign policy. This plays very much to the EU’s strengths as the world’s largest donor.

En ce qui concerne l’aide étrangère et la politique de développement, tant le président Obama que la secrétaire d’État Clinton ont mis en évidence leur importance dans le cadre d’une politique étrangère de grande envergure.


Mr President, the election of President Obama was met with enthusiasm in both the USA and in Europe, but a great deal is expected of the 44th President of the USA.

- (EN) Monsieur le Président, l’élection du président Obama a été accueillie avec enthousiasme à la fois aux États-Unis et en Europe, mais on attend beaucoup du 44 président des États-Unis.


I agree with President Obama’s sentiment, underlined by both Secretary Clinton and Vice-President Biden, that any choice between security and ideals is a false one.

Je partage le sentiment du président Obama, souligné par la secrétaire d’État Clinton et par le vice-président Biden, selon lequel le choix entre la sécurité et les idéaux est un faux problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'disservice to both president obama' ->

Date index: 2025-02-18
w