Flexible arrangements for the transport of people and goods may well be important preconditions for Kaliningrad's growth process, and they also have symbolic value in the eyes of people in the no-man's-land between containment and exclusion, but, despite what many in Moscow continue to believe, they are not enough to bring about growth on their own. We have seen that at the open borders of Poland and Lithuania.
Une réglementation souple de la circulation des personnes et des marchandises est certes une condition essentielle pour l'essor de Kaliningrad et revêt aussi une haute valeur symbolique pour les individus dans le contexte de l'inclusion et de l'exclusion. Cependant, et contrairement à ce qui est encore souvent supposé à Moscou, elle ne suffit pas à elle seule, comme nous l'avons constaté aux frontières ouvertes avec la Pologne et la Lituanie.