Sometimes, maybe, a province doesn't provide you with enough information on the basis of the criteria that you have, and I bet that, in all fairness, in that context, you will contact the province and say that you need additional information in relation to this aspect or that aspect or that the province doesn't meet, for instance, the threshold of the amount of supernumerary judges that are not working enough.
Il arrive peut-être qu'une province ne vous fournisse pas suffisamment d'information pour appliquer les critères que vous avez élaborés et je suis certain que dans un tel cas, vous allez communiquer avec la province pour lui faire savoir que vous avez besoin de renseignements supplémentaires sur tel ou tel aspect, ou que la province ne répond pas, par exemple, au seuil du nombre des juges surnuméraires qui ne travaillent pas suffisamment.