In your opinion, would it be better if the dairy producers would simply stay with the internal domestic supply managed system and stay out of the export market, as Paul suggested, without having to have the danger perhaps of ultimately affecting the supply management or the domestic pricing system?
Selon vous, serait-il préférable que les producteurs laitiers continuent d'oeuvrer à l'intérieur du système de régulation de l'offre intérieure et restent à l'extérieur du marché de l'exportation, comme Paul l'a suggéré, sans risquer ainsi d'affecter la régulation de l'offre et l'établissement des prix?