Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Please don't allow anyone to steal it from me.

Vertaling van "don't allow anyone " (Engels → Frans) :

Please don't allow anyone to steal it from me.

On ne me volera pas la retraite que j'ai méritée».


Ms. Ilene McGillis (Families Against Deadbeats): I suggest to everyone in this room, I don't think anyone would allow his or her own child or a grandchild to get into a car with someone who's been drinking, to go near a person with a gun or a knife or to be around a bully in a school yard, be it a parent, grandparent or anyone who will or has caused them any harm.

Mme Ilene McGillis (Families Against Deadbeats): J'ai l'impression qu'il n'y a personne ici qui laisserait son propre enfant ou son petit-enfant monter en voiture avec quelqu'un qui aurait bu, s'approcher d'une personne qui aurait un fusil ou un couteau, jouer avec un camarade violent dans la cour d'école, ou se trouver avec un parent, un grand-parent ou qui que ce soit d'autre qui lui aurait déjà fait ou qui voudrait lui faire du mal.


Instead it requires a mandatory registration and reporting system. Such an approach will not allow anyone to stay out of the system and not to comply with the rules, and will put all lobbyists on a same level playing field.

Ce type d'approche ne permettra à personne de rester en dehors du système et de ne pas se conformer aux règles en vigueur, plaçant l'ensemble des "lobbyistes" sur un pied d'égalité.


If you were to allow unrestricted access to discovery metadata, it would be possible to identify trends in areas that are being surveyed, for example, to provide information about naval patrol routes, allowing anyone who intends to commit terrorist attacks or any other maritime crime to track, intercept or avoid naval vessels.

Si nous devions permettre un accès illimité aux métadonnées de découverte, il serait possible d’identifier des tendances dans des zones étudiées, par exemple, afin de fournir des informations concernant les routes des patrouilles navales, permettant ainsi à toute personne ayant l’intention de commettre des attaques terroristes ou tout autre crime maritime de suivre, d’intercepter ou d’éviter des navires de guerre.


If you were to allow unrestricted access to discovery metadata, it would be possible to identify trends in areas that are being surveyed, for example, to provide information about naval patrol routes, allowing anyone who intends to commit terrorist attacks or any other maritime crime to track, intercept or avoid naval vessels.

Si nous devions permettre un accès illimité aux métadonnées de découverte, il serait possible d’identifier des tendances dans des zones étudiées, par exemple, afin de fournir des informations concernant les routes des patrouilles navales, permettant ainsi à toute personne ayant l’intention de commettre des attaques terroristes ou tout autre crime maritime de suivre, d’intercepter ou d’éviter des navires de guerre.


Though the ETS targets large emitters in the power and heat generation industry and certain energy-intensive industrial sectors, capping their emissions by giving them a limited number of annual emission allowances, anyone is free to buy or sell these allowances in the market.

Bien que ce système soit essentiellement destiné aux principaux émetteurs du secteur de la production d’électricité et de chaleur ainsi qu’à certains secteurs industriels gros consommateurs d’énergie, dont il plafonne les émissions de CO par l’octroi de quotas d’émission annuels, chacun est libre d’acheter ou de céder ces quotas sur le marché.


Although there are differences of opinion in our group, as there were before the war, the great majority of us take the view that there is one thing we should be saying to our American friends. It is that, whilst international institutions such as the United Nations, NATO, and, of course, this integrated European structure, the European Union, may have their faults, because they are manned by human beings, we do agree that they have a vision for the future, and, no matter what the imperfections of these structures of peace, we will not allow anyone to jeopardise these institutions, the basis of whose existence is bey ...[+++]

Nous disons une chose à nos amis américains, et la grande majorité de notre groupe soutient également cette opinion (il y a naturellement des divergences d'opinion au sein de notre groupe, et elles existaient déjà avant la guerre) : nous sommes d'accord pour dire que les organisations internationales, qui ont bien sûr leurs défauts, car ce sont des hommes qui y travaillent, les organisations comme les Nations unies, l'OTAN et bien entendu, cette structure européenne intégrée, l'Union européenne, ont une perspective d'avenir, et nous n'autoriserons personn ...[+++]


Put simply, this is a message to all quarters that it is political Europe's intention to proceed on the basis of its own principles and perceptions and without allowing anyone to dictate how issues relating to human rights, democracy, international standing and international law are to be handled.

Ce qui revient très simplement à adresser dans toutes les directions un message exprimant la volonté de l’Europe politique d’aller de l’avant sur la base de principes, de conceptions, et sans permettre à quiconque de dicter la manière de trancher des questions qui ont trait aux droits de l’homme, à la démocratie, à la légalité internationale, au droit international.


We're also advised that the information we have is that a parliamentary secretary cannot move it and the rules don't allow anyone else to do it — their rules.

On nous explique également qu'un secrétaire parlementaire ne peut faire cette proposition et que le règlement n'autorise aucune autre personne à le faire — je parle de leur règlement.


Apparently there are routes that are quite good, but we don't allow cabotage; we don't allow people to operate from.you know, you can drop off a passenger but you're not allowed to pillage.

Apparemment, certaines routes sont rentables, mais nous n'autorisons pas le cabotage; nous ne permettons pas aux gens.vous pouvez déposer un passager, mais vous ne pouvez pas faire de pillage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't allow anyone ->

Date index: 2021-12-15
w