Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't ask whether » (Anglais → Français) :

This document reviews the current system of disaster insurance, and asks whether it is sufficiently resourced, whether it needs to be improved and whether the EU should take action in this regard.

Le document passe en revue le système actuel d’assurance contre les catastrophes et se demande si ses ressources sont suffisantes, s’il doit être amélioré et si l’UE doit prendre des mesures dans ce domaine.


3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was so ...[+++]

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup trop tôt pour juger si les listes des annexes I et II nécessitaient une nouvelle révision et qu'il convenait d'étudier de façon beaucoup plus approfondie les ...[+++]


When the time comes to tour Canada to look into fisheries, people don't ask whether it costs too much; when the time comes for Foreign Affairs to cross Canada, we don't wonder whether it costs too much; when the time comes to send people to the Arctic to examine the value of some policy or other, we don't ask whether it costs too much.

Quand vient le temps de faire le tour du Canada pour les pêches, on ne se demande pas si cela coûte trop cher; quand vient le temps de faire le tour du Canada pour les Affaires étrangères, on ne se demande pas si cela coûte trop cher; quand vient le temps d'envoyer des gens dans l'Arctique pour aller examiner je ne sais trop quelle politique, on ne se demande pas si cela coûte trop cher.


I ask whether the bill would allow for tremendous abuse and whether we don't have as much obligation to women and children as we have to these individuals.

Je me demande si le projet de loi n'ouvre pas la porte aux abus et si nous n'avons pas aussi une obligation envers les femmes et les enfants tout comme nous en avons une envers ces personnes.


The Commission also asked whether the substantive provisions of the Directive entail significant costs or obstacles for temporary-work agencies or user undertakings, and whether those costs have been assessed.

La Commission a également demandé si les dispositions de fond de la directive engendraient des coûts significatifs ou des obstacles majeurs pour les entreprises de travail intérimaire ou les entreprises utilisatrices et si ces coûts avaient été évalués.


She also asked whether, if she obtained the necessary marks, she might be admitted to the oral test in the competition.

Pour le cas où elle obtiendrait les points nécessaires, elle demandait, en outre, à être admise à participer à l’épreuve orale du concours.


3. how to improve monitoring and enforcement of the existing national corporate governance codes in order to provide investors and the public with meaningful information. Companies who don't comply with national corporate governance recommendations have to explain why they deviate from them. Too often, this doesn't occur. The Green Paper asks whether there should be more detailed rules on these explanations and whether national monitoring bodies should have more say on companies' corporate governance statements.

les solutions qui permettraient d'améliorer le suivi et l'application des codes de gouvernance d'entreprise existant au niveau national , de manière à ce que les investisseurs et le public disposent d'informations pertinentes; les entreprises qui ne se conforment pas aux recommandations de ces codes nationaux sont censées expliquer pourquoi, mais elles omettent trop souvent de le faire; le Livre vert pose la question de savoir si ces explications devraient être régies par des règles plus détaillées et s'il y a lieu de renforcer les compétences des organismes de contrôle nationaux en ce qui concerne les déclarations de gouvernance des e ...[+++]


The aim of this Communication is to seek the views of the social partners at EU level, in accordance with Article 154(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), on the content of envisaged action at EU level to amend the Working Time Directive[1], and to ask whether they wish to enter into negotiation as provided by Article 155.

L’objectif de la présente communication est de recueillir l’avis des partenaires sociaux au niveau de l’Union, conformément à l’article 154, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), concernant le contenu d'une action envisagée au niveau de l’Union en vue de modifier la directive sur le temps de travail[1], et de leur demander s'ils souhaitent s’engager dans le processus de négociation prévu à l’article 155.


Nobody has asked the children if they “strongly prefer, strongly reject or don't care” whether they have a single mom, single dad, mother and father, or two moms or two dads.

Personne n'a demandé aux enfants s'ils préfèrent nettement, rejettent nettement ou sont indifférents devant les choix suivants: une mère célibataire, un père célibataire, une mère et un père, deux mères ou deux pères.


Nobody has asked children if they “strongly prefer, strongly reject or don't care” whether they have: a single mom, single dad, mother and father, two moms or two dads.

Personne n'a demandé aux enfants s'ils préfèrent nettement, rejettent nettement ou sont indifférents devant les choix suivants: une mère célibataire, un père célibataire, une mère et un père, deux mères ou deux pères.




D'autres ont cherché : asks     asks whether     have already done     states were asked     were asked whether     don't ask whether     ask whether     commission also asked     also asked whether     she also asked     doesn     green paper asks     paper asks whether     nobody has asked     don't care whether     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't ask whether ->

Date index: 2024-04-08
w