In addition, I have proposed that we be more ambitious and say that the European Union should free up 1 200 MHz in the 1.5 GHz band and the 2.3 GHz band, and that we should also start the discussion about the 700 MHz band – because if we do not start it now, we will not have the opportunity to take decisions in the future – and we should use the 5 GHz band for common licence-free use for all short-distance mobile Internet communications.
En outre, j'ai proposé de faire preuve de plus d'ambition: l'Union européenne devrait libérer 1 200 MHz dans la bande de 1,5 GHz et la bande de 2,3 GHz, lancer le débat concernant la bande de 700 MHz (si on ne commence pas maintenant, il sera impossible de prendre des décisions à l'avenir), et consacrer la bande de 5 GHz à l'utilisation commune et exemptée de licence pour toutes les communications de l'internet mobile à courte distance.