Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyberlaw What You Don't Know Can Hurt You
Don't know value

Traduction de «don't know anything stronger » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons




Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You

Cyberlaw: What You Don't Know Can Hurt You [ Le cyberdroit : ce que vous ignorez peut vous nuire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Willard Estey: I think we provoked a great deal of the openness that occurred, because one of them really hit the roof—and you were present—when I said “I don't know anything about that side of it, but I'd like to know about it.

M. Willard Estey: Je crois que nous avons suscité pour une grande part l'ouverture qui s'est manifestée, car un d'entre eux a vraiment explosé—vous étiez présent—lorsque j'ai dit: «Je ne sais rien de cela, mais j'aimerais en entendre parler.


The fact of the matter is that if trade secrets and other things about what they say are in those ingredients—either in inert ingredients or active ingredients in those pesticides—and if we don't know anything about hardly anything because they haven't been tested, or if we don't know much about what they're putting in the cells for the genetically engineered things, then I'm not the expert to then say this level or that level is good.

Si les ingrédients contiennent des produits faisant l'objet de secrets commerciaux—que ce soit les ingrédients inertes ou actifs dans les pesticides—et si nous manquons de données faute de tests, ou si nous ne savons pas ce que les entreprises ajoutent aux cellules transgéniques, je ne suis pas en mesure de vous dire si tel ou tel niveau est adéquat.


Quite frankly, in the diplomatic world, I don't know anything stronger than that.

Bien honnêtement, dans le monde diplomatique, je connais rien de plus puissant que cela.


Mr. Francis Scarpaleggia: To be honest with you, Mr. Gouk, I don't know anything about this issue.

M. Francis Scarpaleggia: En toute honnêteté, monsieur Gouk, je ne suis pas du tout au courant de la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Kinsella: They don't know anything about it. They're just puppets!

Le sénateur Kinsella: Ils n'en savent rien, ils ne sont que des marionnettes!


I don"t know when he last visited Thessaloniki but I can assure him that it is a thriving city and the establishment of this centre there will not necessarily add anything to the city.

Je ne sais pas à quand remonte sa dernière visite à Thessalonique, je puis en tout cas lui assurer que c'est une ville en plein essor – un essor auquel n'ajoutera guère l'installation de ce centre.




D'autres ont cherché : don't know value     don't know anything stronger     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know anything stronger ->

Date index: 2023-02-14
w