Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't know what was said here earlier " (Engels → Frans) :

I don't know if this will be useful, but I think the first question that was asked, and I think it's Carolyn who put it best.I don't know what was said before I arrived.

Je ne sais pas si ça pourra être utile, mais je pense que la première question qui a été posée, et je crois que c'est Carolyn qui l'a énoncée, est mieux.Je ne sais pas ce qui s'est dit avant mon arrivée.


What do we know here about living conditions in Northern Lapland, and what do the Lapps know – don't be cross with me Christian, it has to be said – about parts of Bavaria?

Que savons-nous des conditions de vie en Laponie du Nord, et que savent les Lapons - il faut bien que je le dise, Christian, ne m'en veux pas - de certaines régions de la Bavière?


In this area Mr Reinfeldt’s party – contrary to what has been said here earlier – comes with some hefty historical domestic policy baggage.

Dans ce domaine, le parti de M. Reinfeldt – contrairement à ce qui a été dit ici plus tôt – se présente avec le lourd bagage historique de sa politique intérieure.


I am now, on behalf of my group, expressly in favour of resuming further consultations on this energy market package in January – I do not know what was said earlier as, unfortunately, I was late arriving – or as early as possible, because I believe that the overall energy and climate strategy cannot function and cannot be perfect unless we develop the market in accordance with the political objectives that we formulated in the climate and energy package.

Au nom de mon groupe, je suis à présent favorable à une reprise des consultations sur le paquet du marché de l’énergie en janvier - je ne sais pas ce qu’il a été dit précédemment, parce que je suis malheureusement arrivée en retard - ou dès que possible, parce que je pense que la stratégie globale en matière d’énergie et de climat ne pourra pas fonctionner et ne sera pas parfaite si nous ne développons pas ce marché conformément aux objectifs politiques que nous avons formulés ...[+++]


Victims of despotic regimes know that what is said here today conveys the weight of their suffering and gives meaning to their combat.

Ceux qui sont victimes de l’arbitraire savent que ce qui est dit aujourd’hui, ici, prend en charge le poids de leur souffrance et donne un sens à leur combat.


Hon. Fernand Robichaud: Honourable senators, we need only refer to what was said here earlier, when some senators from the opposition wanted Bill C-43 to receive Royal Assent today and wanted arrangements to be made to ensure it did.

L'honorable Fernand Robichaud : Honorables sénateurs, nous n'avons qu'à nous reporter aux paroles prononcées ici un peu plus tôt, alors que certains sénateurs de l'opposition voulaient voir la sanction royale accordée au projet de loi C-43 aujourd'hui et désiraient que des efforts soient faits en ce sens.


Today I am pleased to elaborate on what was said here earlier today and to tell the hon. member for Cariboo Chilcotin and the House that the Minister of Natural Resources had two meetings in early March with the minister of forests for British Columbia.

Je suis heureux aujourd'hui de fournir des explications sur ce qui a été dit à la Chambre précédemment et de signaler au député de Cariboo Chilcotin et à la Chambre que le ministre des Ressources naturelles a rencontré à deux reprises, au début de mars, le ministre des Forêts de la Colombie-Britannique.


– (PT) I share the honourable Member’s view that much still remains to be done in the fight in this area and I therefore think that what I said here earlier today is important: the Commission acknowledges the fact that under the Stability Pact for the Balkans, priority must be given to the fight against trafficking in human beings.

- (PT) Je partage l'idée de l'honorable députée qu'il reste encore beaucoup à faire dans ce domaine de la lutte. C'est pourquoi il me semble important d'affirmer, comme je l'ai fait ici aujourd'hui, que la Commission reconnaît que dans le cadre du pacte de stabilité relatif aux Balkans, il est nécessaire d'accorder la priorité à la lutte contre le trafic des êtres humains.


– Mr Dell’Alba, one thing is clear: I know what I said yesterday, and not only do I know it, but I have here, in front of me, the text which I read out yesterday, and which nobody can dispute.

- Monsieur Dell’Alba, une chose est claire: je sais ce que j’ai dit hier et non seulement je le sais, mais j’ai là, devant moi, le texte que j’ai lu hier et que personne ne peut contester.


I don't know what was said here earlier today, having missed the Sierra and Greenpeace presentation.

Je ne sais pas ce que l'on a dit ici aujourd'hui plus tôt, étant donné que je n'étais pas là quand les représentants du Sierra Club et de Greenpeace ont fait leur exposé.




Anderen hebben gezocht naar : don't know     don't know what     what was said     said before     know     what     said     know here     contrary to what     has been said     been said here     said here earlier     not know     not know what     said earlier     despotic regimes know     know that what     what is said     said here     refer to what     elaborate on what     done     think that what     what i said     know what     have here     don't know what was said here earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't know what was said here earlier ->

Date index: 2024-08-15
w