Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't let anyone tell you it is.
Don't let low-cost hearing aids fool you
Don't let the bastards grind you down
Friends don't let Friends ...
Non illigitimi carborundum

Vertaling van "don't let anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Friends don't let Friends ...

Entre amis, on s'appuie ...


Don't let the bastards grind you down [ Non illigitimi carborundum ]

On ne peut pas contenter tout le monde et son père [ Non illigitimi carborundum ]


Don't let low-cost hearing aids fool you

Ne vous laissez pas rouler par des «appareils auditifs» à prix modique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So you do make the environment whole and you don't let anyone off the hook.

C'est une façon de réparer l'environnement en faisant payer tout le monde.


It is not fun. Don't let anyone tell you it's fun to go to these things.

Ne laissez personne vous dire que c'est amusant de se rendre à ce genre d'événement.


So don't let anyone get the impression that the opposition is not cooperating in moving this legislation forward as quickly as is reasonably possible, consistent with our duties and obligations as members of Parliament and as legislators to give due consideration to legislation.

Alors ne faites pas croire à qui que ce soit que les députés de l'opposition ne coopèrent pas pour faire progresser cette loi aussi rapidement qu'il est raisonnablement possible de le faire, en s'acquittant des responsabilités et des obligations qui sont les leurs en tant que députés et législateurs.


Don’t let his death be in vain’.

Ne permettez pas qu’il soit mort en vain».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So don't let anyone tell you that the dose makes the poison until they make it clear also that the timing of the dose and the person or the subject that is receiving the dose and their genetic vulnerabilities are also not important.

Alors, ne laissez personne vous dire que c'est la dose qui fait le poison, jusqu'à ce que cette personne vous dise également clairement que le moment où la dose est administrée et que la vulnérabilité génétique de la personne, ou du sujet, qui reçoit cette dose ne sont pas importants non plus.


Don't let anyone tell you it is.

N'acceptez pas un tel argument.


This is a Community that we need to consider as a whole, not letting anyone be discriminated against.

Il s’agit d’une communauté que nous devons considérer comme un ensemble, qui ne laisse personne subir des discriminations.


Therefore, I am here to inform you of the ‘Don’t Let Us Die’ initiative conceived on 20 October.

Je suis donc ici pour vous informer de l’initiative «Ne nous laissez pas mourir» mise au point le 20 octobre.


Speaking, among other things, as a Member of the Committee on Budgets, let me say quite plainly that we need to denounce the attitude they adopt, of not wanting to pay anything into the EU, of wanting their own countries to get as much back as possible out of it, while not wanting to let anyone in Brussels see what is going on.

Intervenant, notamment, en qualité de membre de la commission des budgets, permettez-moi de dire franchement que nous devons dénoncer leur attitude, leur réticence à verser quoi que ce soit à l’Union, leur volonté d’en obtenir autant que possible pour leur pays, tout en refusant à quiconque à Bruxelles de savoir ce qui se passe.


I can only offer a little 1940's anglicised Latin in sympathy which I believe follows the Buddhist teachings, 'noli illegitimatum carborundum' – don't let the bastards grind you down.

En signe de solidarité, je ne peux offrir qu’un peu de latin version 1940, qui suit, à mon sens, les enseignements du bouddhisme: «noli illegitimatum carborundum» - ne laissez pas les salauds vous opprimer.




Anderen hebben gezocht naar : friends don't let friends     non illigitimi carborundum     don't let anyone     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't let anyone ->

Date index: 2021-12-22
w