Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't let low-cost hearing aids fool you
Don't let the bastards grind you down
Friends don't let Friends ...
Non illigitimi carborundum
Protect children don't make them breathe your smoke

Vertaling van "don't let them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Don't let the bastards grind you down [ Non illigitimi carborundum ]

On ne peut pas contenter tout le monde et son père [ Non illigitimi carborundum ]


Friends don't let Friends ...

Entre amis, on s'appuie ...


Don't let low-cost hearing aids fool you

Ne vous laissez pas rouler par des «appareils auditifs» à prix modique


protect children: don't make them breathe your smoke

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The "language-taster" framework has been particularly effective in providing curious but perhaps sceptical people with information about new and different ways of learning languages and letting them try them out.

Les ateliers d'initiation ont été particulièrement efficaces pour informer un public curieux, mais sans doute sceptique, des nouvelles méthodes pédagogiques, et pour lui permettre de les essayer.


However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.

Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.


Let us use all the instruments at the EU’s disposal to temporarily accommodate the refugees and ensure that they are recognised by the United Nations Human Rights Council. There are thousands of refugees who are recognised as such by the UNHCR in the camps. We should let them come to Europe!

Utilisons tous les instruments de l’Union européenne pour l’accueil temporaire des réfugiés et pour que les réfugiés soient reconnus par l’UNHCR. Il y a des milliers de réfugiés qui sont reconnus comme tels par l’UNHCR dans les camps.


It doesn't mean that they are necessarily suspected of any wrongdoing, they just decided they don't want to let them enter its country for various reasons based on a number of rather general criteria which we are in the process of seeking to elucidate further with the American authorities'.

Il a ajouté que cela ne signifiait pas nécessairement que ces personnes étaient suspectées de mauvaises intentions mais que si ce pays ne désirait pas les laisser entrer c'était pour diverses raisons, basées sur un certain nombre de critères plutôt généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Companies sometimes organise rosters by requiring drivers to work for a whole week and then letting them return home only at the weekend.

Des entreprises organisent parfois les emplois du temps en faisant travailler le conducteur pendant toute la semaine et en lui permettant de rentrer chez lui seulement le week-end.


That is the fundamental principle and when we have two associates who are in conflict with each other, the least we can say to one associate is: ‘Do not keep them in such a stranglehold and let them breathe a bit’.

Voilà le principe essentiel et lorsque deux de nos partenaires se battent, le moins que nous puissions dire est : "Ne l'écrasez pas tant et laissez-le respirer".


Our rapporteur is a Liberal and should not forget the lessons of laissez-faire Liberalism: let them live, let them be born, let them drink and let them smoke.

Notre rapporteur est un libéral. Qu'il n'oublie pas les leçons du libéralisme? : laissez-les vivre, laissez les naître, laissez-les boire, laissez-les fumer.


Our rapporteur is a Liberal and should not forget the lessons of laissez-faire Liberalism: let them live, let them be born, let them drink and let them smoke.

Notre rapporteur est un libéral. Qu'il n'oublie pas les leçons du libéralisme? : laissez-les vivre, laissez les naître, laissez-les boire, laissez-les fumer.


This is an aspect of motivating workers to take initiative and contribute dynamically to the performance of the company while also letting them share in the benefits of the company's achievement.

Cette dernière contribue à motiver les travailleurs à prendre des initiatives et à concourir de manière dynamique aux performances de la société tout en leur permettant de tirer profit des bons résultats qu'elle obtient.


In order to make the sectoral committees better aware of their responsibilities in relation to IDA projects, it is recommended to let them not only examine the preparatory reports and GIPs concerned, but also to to be informed on the annual information reports - for their sector - to be submitted to the TAC under Article 8 2 of Decision No 1719/1999/EC.

Pour mieux sensibiliser les comités sectoriels à leurs responsabilités en matière de projets IDA, il est recommandé de leur soumettre pour examen non seulement les rapports préparatoires et les PMG en question, mais également de leur communiquer pour information les rapports d'information annuels - pour leur secteur - qui doivent être présentés au CTA en vertu de l'article 8, paragraphe 2, de la décision n° 1719/1999/CE.




Anderen hebben gezocht naar : friends don't let friends     non illigitimi carborundum     don't let them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't let them ->

Date index: 2022-06-24
w