Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don't stop simply » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Racism: If you don't stop it, who will?

Le racisme. C'est à vous d'y mettre fin


If you don't stop racism, who will?

Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It can simply call on the Commission's network to get access to a 'one stop shop' of specialised personnel and other resources.

Il lui suffira de s'adresser au réseau de la Commission pour pouvoir obtenir, en une seule démarche, des effectifs spécialisés et d'autres ressources.


Businesses that trade within the EU will be able to sort out their VAT far more simply and easily, via an online web portal (or 'One Stop Shop') in their home country.

Il sera beaucoup plus simple et plus aisé pour les entreprises qui commercent au sein de l'Union d'accomplir leurs formalités en matière de TVA par l'intermédiaire d'un portail internet en ligne (ou «guichet unique») dans leur pays d'origine.


Don't just simply say don't do it because we're stopping this particular process for 90 days.

Ne leur dites pas simplement de cesser de le faire parce que nous suspendons cette procédure particulière pendant 90 jours.


Today, we don't simply look at what we can do for Africa but what we can do with Africa, together".

Aujourd'hui, nous ne cherchons pas simplement ce que nous pouvons faire pour l'Afrique mais ce que nous pouvons faire ensemble avec l'Afrique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our jobs don't stop simply because the session stops; quite the contrary, so we will be looking at this information very carefully.

Notre travail ne s'arrête pas simplement parce que la session est suspendue, bien au contraire, et nous examinerons donc cette information avec la plus grande attention.


Data flows don't stop at national borders, and they don't stop at the borders of our continent either.

Les données circulent sans s'arrêter aux frontières nationales ni aux frontières de notre continent.


Just because our funding stops, the needs don't stop.

Ce n'est pas parce que notre financement est éliminé qu'il n'y a plus de besoins.


Why don’t you simply move to a system with one language for internal documents?

Pourquoi ne passez-vous pas simplement à un système de langue unique pour les documents internes?


[12] Under the CPC cooperation mechanisms authorities can either simply send a warning message ('alert') to other authorities concerned, request relevant information to support its own investigations and enforcement work, ('request for information') or ask another authority to take appropriate measures to stop a practice that is in breach of the law ('enforcement requests')

[12] Dans le contexte du mécanisme de coopération du CPC, les autorités peuvent soit envoyer simplement un message d'avertissement («alerte») aux autres autorités concernées, demander des informations utiles pour mener à bien leur propre enquête et action d’exécution de la législation («demandes d'information»), ou demander à une autre autorité de prendre les dispositions appropriées pour mettre un terme à une pratique représentant une violation de la législation («demandes de mesures d’exécution»).


At present, there is a risk that users of e-mails or SMS simply stop using e-mail - one of the favourite Internet applications - or mobile services, or refrain from using it to the extent that they otherwise would.

Le risque existe que des utilisateurs courrier électronique ou de SMS arrêtent d'utiliser la messagerie électronique - qui est l'une des applications les plus populaires de l'internet - ou les services mobiles, ou les utilisent d'une manière plus limitée.




D'autres ont cherché : don't stop simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't stop simply ->

Date index: 2024-04-02
w