Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no
I don't want anything else for me.
When Parents Don't Pay ... Everyone else does

Vertaling van "don't want anything else " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
When Parents Don't Pay ... Everyone else does

Parce que vous payez pour les parents qui ne paient pas


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think this legislation codifies the larger battle in gay culture between conservative elements who want to mimic heterosexuals and think that is the path to freedom, and the traditionalists, now turned upside down as radicals, who don't want anything to do with straight norms.

À mon avis, cette mesure législative codifie le combat plus vaste qui a cours au sein de la culture homosexuelle entre les éléments conservateurs qui veulent imiter les hétérosexuels et qui voient là la route de la liberté, et les traditionalistes, que l'on présente maintenant comme des radicaux, qui ne veulent pas entendre parler des normes des hétérosexuels.


You might perhaps suspect that the sudden interest in this area has been triggered solely by the different countries wanting to get their hands on raw materials, rather than anything else. In other words: the best policy with regard to the Arctic would be for the EU to get involved on the sidelines only.

On peut supposer que l’intérêt soudain pour la région arctique est purement et simplement dû au désir de certains pays de mettre la main sur les matières premières, et non pas à autre chose. En d’autres termes: la meilleure politique que l’UE pourrait adopter vis-à-vis de l’Arctique serait de rester sur la touche.


If you don't do anything else, I'm going to be forced, for lack of anything better, to side with Mr. Julian—pardon me for this comment, Peter—whose amendment states:

Si vous ne faites pas autre chose, je vais être forcé, faute de mieux, de me rallier à M. Julian — excuse-moi, Peter, pour ce commentaire —, dont l'amendement dit:


Europe does not have to become anything else or chase after other models. That is the first thing I wanted to say.

L'Europe n'a pas à devenir autre chose ou à courir après des modèles qui ne sont pas les siens. Ça, c'est la première chose que je voulais dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We don't need anything else. We don't have to discuss anything else with anyone (1910) [English] The Chair: I'm thinking that after Matepédia Matane, you need to solve from the current riding onward.

Dans ce sens, on n'a pas de discussion à faire avec ces personnes (1910) [Traduction] La présidente: Je suis en train de me dire qu'après Matapédia—Matane, il faut trouver une solution à partir de la circonscription actuelle.


Investments of this kind require more than anything else a level-playing field, where bigger companies aren't unduly favoured at the expense of smaller ones, where political decisions don’t favour any single company,.

De tels investissements requièrent des conditions de jeu égales, en sorte que les grandes entreprises ne soient pas indûment favorisées aux dépens des plus petites et que les décisions politiques ne privilégient aucune entreprise particulière.


I wish to remind the House that, in speaking about fighting fraud, we are referring not only to protecting the financial interests of the European Union or national public finances. More than anything else, we are also talking about people’s interests as tax payers who want to see the tax burden shouldered fairly and not increased on account of those who evade taxes through smuggling or by abusing European Union funds.

Je voudrais rappeler à l’Assemblée que lorsque nous parlons de lutte contre la fraude, nous parlons non seulement de la protection des intérêts financiers de l’Union européenne ou des finances publiques nationales mais surtout des intérêts des citoyens en tant que contribuables, qui veulent que le poids fiscal soit réparti équitablement et non alourdi à cause de ceux qui fraudent le fisc en s’adonnant à la contrebande ou en abusant des fonds de l’Union européenne.


We too want general environmental liability, but we know that no provision is made for the corresponding liability for genetic technology or for general liability in the Commission proposal, which is why we have proposed compromise Amendment No 45, containing just that. Anything else would amount to

Nous aussi, nous voulons une responsabilité environnementale générale, mais nous savons qu’aucune responsabilité de ce type, qu’aucune responsabilité élargie n’est prévue pour le génie génétique dans la proposition de la Commission. Nous proposons dès lors l’amendement de compromis 45, qui renferme exactement cette idée.




If you don't want hospitals and roads, and if you don't want anything else that taxes go to, I guess you can have it all back.

Si vous ne voulez pas d'hôpitaux et de routes, si vous ne voulez rien d'autre chose qui est financé par l'impôt, je suppose qu'on peut tout vous remettre.




Anderen hebben gezocht naar : don't want anything else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't want anything else ->

Date index: 2022-01-03
w