Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "don't want to put too fine " (Engels → Frans) :

I don't want to put too fine a point on that.

Je n'insisterai pas davantage là-dessus.


Mr. Saad: One of the key features of the management system, and I do not want to put too fine a point on this, is what I indicated in my statements.

M. Saad : Une des principales caractéristiques du système de gestion — et je ne veux pas trop insister sur ce point —, c'est ce que j'ai indiqué dans mon exposé.


However, I do not want to put too fine a point on the notion of government purpose here.

Cependant, je ne veux pas trop insister sur la notion de « fonction gouvernementale ».


The clerk who was conducting the vote responded with I think—and I don't want to put too much supposition into this—the idea she was focused on how to record the results of the vote.

Mon intention était de m'abstenir de voter sur cette question. La greffière qui tenait le vote — et je ne veux pas lui prêter d'intention — se souciait surtout de la façon d'enregistrer les résultats du vote.


In the course of the debate there were some suggestions made that I did not like at all, namely – and I will not put too fine a point on this – the attempt to pit manufacturers of large cars against those who build smaller vehicles, or to play off drivers of larger cars, those who can afford and wish to own such vehicles, against those who can only afford or prefer to drive smaller ones, the motto being: big car bad, small car good.

Au cours du débat, certaines des suggestions qui ont été faites ne m’ont pas plu, à savoir – et je parlerai franchement – la tentative de dresser les constructeurs de grosses voitures contre ceux qui construisent des véhicules plus petits, ou de susciter des dissensions entre les conducteurs de grosses voitures, ceux qui peuvent se permettre et souhaitent posséder ce type de véhicules, et ceux qui peuvent seulement se permettre ou qui préfèrent conduire des véhicules plus petits, la devise étant: grosse voiture: pas bien, petite voitu ...[+++]


Given that our activities begin on Tuesday mornings, the fact that they cease on Thursday mornings would suggest, not to put too fine a point upon it, that the Strasbourg Parliament, in Strasbourg, only sits, roughly speaking, two days per month.

Étant donné que notre activité commence le mardi matin, pour être clair et franc, qu’elle cesse le jeudi matin signifierait que le Parlement de Strasbourg, à Strasbourg, ne siège que, grosso-modo, deux jours par mois.


Without wanting to put too fine a point on it, Mr. Speaker, I think it is obligatory on your part to consider not only that members of the so-called DRC still belong to another party but that this fact must be taken into account when judging whether or not the DRC, which is presenting itself as a parliamentary group and demanding the rights and privileges of a party, should be treated as a party.

Sans vouloir trop insister, monsieur le Président, je pense que nous devons non seulement considérer que les membres de ce qu'on appelle le PC/RD appartiennent encore à un autre parti, mais aussi tenir compte de ce fait au moment de déterminer si la Coalition PC/RD, qui se présente comme un groupe parlementaire et demande de se voir accorder les droits et les privilèges d'un parti, devrait être traitée comme un parti.


In practice, however, we find that things are not so clear-cut, for the European Commission cooperates with, and contributes to, the funds of organisations that include abortion among reproductive rights. Not to put too fine a point on it: abortion is being co-financed.

En fait, c’est beaucoup moins clair dans la pratique. La Commission européenne collabore étroitement et contribue à financer des organisations qui reconnaissent l’avortement comme faisant partie intégrante des droits génésiques.


Now to you, Mr Fischler. Who, apart from you, will be our contact in your directorate-general in future, now that your important colleague is – not to put too fine a point on it – in the political wilderness?

Je me tourne vers vous, Monsieur Fischler : en dehors de vous, qui sera notre interlocuteur futur au sein de votre direction générale, après le discrédit - que je n'hésite pas à qualifier de politique - de votre principal collaborateur ?


I quote from the transcript of the programme: 'I want to put two questions to Mr Martin, if you don't mind.

Je cite la transcription de l’émission: «Je voudrais, si vous le permettez, poser deux questions à M. Martin.




Anderen hebben gezocht naar : don't want     put too fine     not want     much supposition into     small car good     point upon     fact     without wanting     taken into     your part     want     you don't mind     don't want to put too fine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't want to put too fine ->

Date index: 2024-07-21
w