Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't say yes when you want to say no

Vertaling van "don't want to say borden shouldn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we compare that to Borden—and we don't want to say Borden shouldn't have it; of course they should—it has two golf courses, a curling rink, an arena, a rod and gun club, three messes, several all-rank facilities, their own base schools, churches, and support centres, and we in Toronto feel envious, and we feel disadvantaged.

Lorsqu'on compare cela à Borden—et nous ne voulons pas dire que Borden ne devrait pas en avoir; bien sûr que ces services devraient exister ici—cette base a deux terrains de golf, un centre de curling, un aréna, un club de pêche et de chasse, trois mess, plusieurs installations offertes aux membres de tous les rangs, ses propres écoles, ses églises, ses centres de soutien, et nous autres, à Toronto, sommes envieux et avons le sentiment d'être défavorisés.


The committees that meet on Wednesday afternoon are not, shall we say, among the — I don't want to say less important, but the less heavy-duty committees that we have.

Les comités qui se réunissent le mercredi après-midi ne font pas partie des comités.je ne veux pas dire les moins importants, mais les moins chargés.


Well, that may be true in the case of Belgium – which has not had a government for six months – but for the rest of us, right across every Member State in this Union (and perhaps this is why we see the fear in the faces), people are increasingly saying: ‘We don’t want that flag, we don’t want the anthem, we don’t want this political class, we want the whole thing consigned to the dustbin of history’.

C’est peut-être le cas pour la Belgique - qui n’a pas de gouvernement depuis six mois - mais pour le reste d’entre nous, de tous les États membres de l’Union (et cela explique peut-être la peur qui se lit sur les visages), on entend de plus en plus: «nous ne voulons pas de ce drapeau, nous ne voulons pas de cet hymne, nous ne voulons pas de cette classe politique, nous voulons que tout cela soit relégué dans les poubelles de l’histoire».


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we in the group of the Greens/ European Free Alliance warmly welcome Mrs Van Lancker’s report because it would be fatal if the Council were to announce full-bodied reforms in employment policy guidelines for 2008 and then say: actually, we don't want a reform!

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les membres du groupe des Verts/Alliance libre européenne salue avec enthousiasme le rapport de M Van Lancker. Il serait tragique que le Conseil annonce une réforme complète des lignes directrices de la politique de l’emploi pour 2008, avant d’annoncer que, finalement, il ne souhaite pas de réformes!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Franz Fischler, Commissioner responsible for Agriculture, Rural development and Fisheries commenting on the alarming new advice said, "I don't want to say 'I told you so'.

Commentant ce nouvel avis alarmant, Franz Fischler, le commissaire chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche, a déclaré: «Je ne veux pas dire: "Je vous avais prévenus!".


This is the line taken by those who oppose Israel’s entry into the European Union, for, clearly, those who are opposed do not say ‘We don’t want these dirty Jews’; they say ‘Cooperation is enough’.

Cette approche s’oppose à celle en faveur de l’adhésion d’Israël à l’Union européenne, car il va sans dire que ceux qui s’y opposent ne disent pas: "Nous ne voulons pas de ces sales Juifs"; ils disent: "La collaboration est suffisante".


But then neither, on the other hand, do we want to say to third country nationals: ‘you can come to the EU but the only jobs you can do are the low-level, manual, nasty jobs that we don't want to do’.

Par ailleurs, nous ne voulons pas dire non plus aux ressortissants de pays tiers : "vous pouvez venir dans l'UE mais seulement pour effectuer les travaux manuels subalternes et désagréables que nous ne voulons pas effectuer nous-mêmes".


I don’t think there is even one person in the European Union who says he wants more hazardous substances to be discharged into water.

Je pense qu'il ne se trouve personne dans l'Union européenne pour dire qu'il veut rejeter davantage de substances dangereuses dans l'eau.


I don't want to say that they're forcing something down the throat that's wrong, that this client shouldn't have it, that this is evil incarnate.

Je ne prétends pas qu'elles obligent un client à acheter quelque chose d'inutile, qu'elles sont le diable incarné.


Ms. Bouchard: I don't want to say that it is not for related purposes because they can do research, but what we wanted to explain is we only have 29 senators who have a secure ID who could access the Senate network.

Mme Bouchard : Je ne veux pas dire que ça n'a pas de rapport, parce qu'ils peuvent effectuer des recherches, mais ce que nous voulions préciser, c'est que nous avons seulement 29 sénateurs qui ont une carte SecurID qui leur donne accès au réseau du Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : don't want to say borden shouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

don't want to say borden shouldn ->

Date index: 2024-09-30
w