The principle of mutual information and regular exchanges between Member States on their approaches, progress achieved and good practice could be applied through regular meetings between the Directors-General for Youth, according to a timetable set in advance. Any preparatory work required could be done by working groups on the basis of the lines of action set out.
Le principe de l'information mutuelle et de l'échange régulier entre les États membres sur leurs approches, les progrès réalisés et les bonnes pratiques, pourra prendre la forme de rencontres régulières au niveau des directeurs généraux de la Jeunesse, selon un plan de travail préétabli, si nécessaire préparées par des groupes de travail en fonction des axes d'action définis.