Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dourine don't apply " (Engels → Frans) :

The only time you really get a risk of return is if you apply for a risk assessment—and if you don't apply for it, you don't get it—and if you apply for H and C, humanitarian and compassionate.

La seule occasion où il y a possibilité de réexamen, c'est si l'on demande une évaluation de risques. Si on ne la demande pas, on ne l'obtient pas.


I mean, they don't apply this to us as motorists, for example, on highways.

On ne l'exige pas des automobilistes, par exemple, qui empruntent les autoroutes.


Minister MacKay answered the question by saying that women don't apply to be judges because they fear their job will take them away from their children and that children need their mothers more than their fathers, the Star report said.

Le ministre MacKay a répondu que les femmes n'essaient pas de devenir juges parce qu'elles craignent que leur travail les éloigne de leurs enfants et parce que les enfants ont davantage besoin de leur mère que de leur père.


It's bad enough in a car when the cyclists, at least in my town, tend to assume that they have all the God-given rights imaginable and the rules of the road don't apply to them. But it's worse if you're walking along the sidewalk and you encounter cyclists who believe that the sidewalk belongs to them — at high speeds even.

Il est déjà assez déplorable que les cyclistes, du moins ceux de ma ville, aient tendance à présumer qu'ils ont tous les droits imaginables et que le code de la route ne s'applique pas à eux, c'est encore pire quand on marche sur le trottoir et qu'on rencontre des cyclistes qui croient que le trottoir leur appartient et qui circulent à grande vitesse.


So on productivity, if you want to be productive, usually you don't apply the same principle to somebody at a larger airport and somebody at a smaller airport.

Pour cette raison, par souci de productivité, on ne fait pas les choses de la même façon dans les grands aéroports et dans les petits aéroports.


In the same way that they apply to Community products, these laws ensure imported products are safe, marketable and don't pose a plant health risk.

De la même façon qu’elles s’appliquent aux produits communautaires, ces règles garantissent des produits importés commercialisables, ne comportant aucun danger ni aucun risque phytosanitaire.


In the same way that they apply to Community products, these laws ensure imported products are safe, marketable and don't pose a plant health risk.

De la même façon qu’elles s’appliquent aux produits communautaires, ces règles garantissent des produits importés commercialisables, ne comportant aucun danger ni aucun risque phytosanitaire.


In addition, some Member States either don't seem to apply certain types of sanctions, such as the seizure of catches or gear or the withdrawal of the fishing licence, or don't include the economic benefit from the infringement as a criterion for determining the level of fines.

En outre, certains États membres semblent ne pas appliquer certaines formes de sanctions telles que la saisie des captures ou des engins ou le retrait de la licence de pêche, voire ne pas tenir compte de l'avantage économique découlant de l'infraction pour déterminer le montant de l'amende.


D. whereas OECD guidelines on the "Protection of Privacy and Transborder Flows of personal Data", adopted in 23 September 1980 and the Council of Europe "Convention For the Protection of Individuals with Regard to Automatic Processing of Personal Data Council of Europe, Signed January 28, 1981 Entered into force October 1, 1985" don't seem to be internationally applied,

D. considérant que les Lignes directrices régissant la protection de la vie privée et les flux transfrontières de données de caractère personnel, adoptées le 23 septembre 1980 par l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), et la Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, adoptée le 28 janvier 1981 par le Conseil de l'Europe et entrée en vigueur le 1 octobre 1985, ne semblent pas appliquées au niveau international,


We have a good law and the saying “if a thing ain’t broken, don’t fix it; but do not be complacent about it either” applies here.

Nous disposons d'une bonne loi et il existe un adage qui s'applique dans ce cas et qui dit que si quelque chose n'est pas cassé, il ne faut pas le réparer mais qu'il ne faut pas pour autant s'en contenter.




Anderen hebben gezocht naar : you apply     they don't apply     women don't apply     town     road don't apply     you don't apply     they apply     seem to apply     internationally applied     either applies     dourine don't apply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

dourine don't apply ->

Date index: 2021-08-05
w