The new approach was simple and direct: place Indian people temporarily on reserved lands—and I mean temporarily on reserved lands, because reserved lands were not given a definition—convert them to Christianity, dress them in European clothes, and teach them to become self-sustaining British citizens by becoming productive farmers (1110) Policy-makers of the day were optimistic that the process of Indian assimilation would be rapid.
La nouvelle approche était simple et directe : placer temporairement les Indiens sur des réserves je dis bien temporairement, parce que les terres de réserve n'ont pas été définies , les christianiser, les habiller à l'européenne et leur apprendre à devenir des citoyens britanniques autonomes en en faisant des agriculteurs productifs (1110) Les décideurs d'alors étaient persuadés que le processus d'assimilation des Indiens serait rapide.