at the end of the journey, print out the information relating to periods of time recorded by the recording equipment tachograph , record any periods of other work, availability and rest undertaken since the printout that was made at the start of the journey, where not recorded by the recording equipment tachograph , and mark on that document details that enable the driver to be identified (name, driver card or driver's licence number), including the driver's signature.
à la fin de son trajet, imprime les informations concernant les périodes de temps enregistrées par l'appareil de contrôle le tachygraphe , enregistre toutes les périodes consacrées à une autre activité, les périodes de disponibilité et de repos écoulées depuis la sortie imprimée obtenue au début du trajet, lorsque ces informations n'ont pas été enregistrées par l'équipement de contrôle le tachygraphe , porte sur ce document les données détaillées permettant d'identifier le conducteur (nom, numéro de carte de conducteur ou de permis de conduire), y compris sa signature.