Under the current framework, Canada's Access to Medicines Regime, the compulsory licensing process, which is based not only on the specific kind of drug but also specific quantities, is further complicated by making each of those requirements specific to the importing country.
Par conséquent, la prochaine étape consiste à obtenir des médicaments pour les personnes qui se trouvent dans cette situation. En vertu du cadre actuel, soit le Régime canadien d'accès aux médicaments, le processus d'octroi des licences obligatoires est fondé non seulement sur le type précis de médicament recherché, mais aussi sur la quantité voulue.