Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "during commissioner vitorino " (Engels → Frans) :

It includes, for example, a number of measures needed in relation to the concept of European citizenship, as well as some subjects not specifically mentioned in the Amsterdam Treaty, the Vienna Action Plan or the Tampere conclusions but raised by certain Member States during Commissioner Vitorino's tour of capitals in the first weeks of the year 2000.

Il comprend, par exemple, un certain nombre de mesures requises en matière de citoyenneté européenne, ainsi que certains éléments qui ne sont pas mentionnés expressément dans le traité d'Amsterdam, le plan d'action de Vienne et les conclusions de Tampere, mais qui ont été évoqués par certains États membres pendant la tournée des capitales effectuée par M. Vitorino au cours des premières semaines de l'an 2000.


In this connection, during the Justice and Home Affairs Council, talks were held with the High Commissioner for refugees, Mr Lubbers, but Commissioner Vitorino also gave his view on the external dimension of asylum and migration policy.

À ce propos, pendant le Conseil «Justice et Affaires intérieures», des discussions ont eu lieu avec le haut commissaire pour les réfugiés, M. Lubbers, mais le commissaire Vitorino a également donné son avis sur la dimension extérieure de la politique d’asile et de migration.


In conclusion, I would like to reiterate what was said by my colleague Commissioner Vitorino during the debate on fundamental rights last month.

En conclusion, je souhaiterais répéter ce qu’a déclaré mon collègue Vitorino lors du débat sur les droits fondamentaux, le mois dernier.


A few steps in the right direction have indeed been taken during the past year, and I should like to thank Commissioner Vitorino for his valuable input.

L’année dernière, quelques pas ont sans doute été faits dans la bonne direction et je voudrais remercier M. Vitorino pour sa contribution précieuse.


It includes, for example, a number of measures needed in relation to the concept of European citizenship, as well as some subjects not specifically mentioned in the Amsterdam Treaty, the Vienna Action Plan or the Tampere conclusions but raised by certain Member States during Commissioner Vitorino's tour of capitals in the first weeks of the year 2000.

Il comprend, par exemple, un certain nombre de mesures requises en matière de citoyenneté européenne, ainsi que certains éléments qui ne sont pas mentionnés expressément dans le traité d'Amsterdam, le plan d'action de Vienne et les conclusions de Tampere, mais qui ont été évoqués par certains États membres pendant la tournée des capitales effectuée par M. Vitorino au cours des premières semaines de l'an 2000.


(ES) Mr President, during Commissioner Vitorino’s hearing, I told him that I was pleased to see that he was the only Commissioner who had taken the trouble to mention education as an important element to be incorporated into the third pillar.

- (ES) Monsieur le Président, lors de l'audition de M. Vitorino, je lui ai dit que j'étais heureuse de constater qu'il était le seul commissaire à s'être donné la peine de parler de l'éducation comme d'un élément important à intégrer au troisième pilier.


Both in your speech today, Madam President of the Council, and two weeks ago, during the hearings of Commissioner Vitorino, we MEPs, used to the waffle of the Council and the Commission, found some philosophically rigorous elements concerning the fundamental assumptions about this real internal market of freedom and justice; that is, the market of values, no longer the market of goods and services – which have caused us to be quietly optimistic about Tampere and its consequences.

Que ce soit aujourd’hui dans le discours de Mme la présidente du Conseil, ou il y a deux semaines, lors de l’audition de M. le commissaire Vitorino, nous avons perçu, nous les parlementaires habitués à la "langue de bois" du Conseil et de la Commission, des éléments de rigueur philosophique sur les préceptes fondamentaux de ce véritable marché intérieur de la liberté et de la justice, à savoir, le marché des valeurs - et non celui des biens et des services - qui nous incitent à un optimisme réservé au sujet de Tampere et de ses conséq ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'during commissioner vitorino' ->

Date index: 2022-01-25
w