Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economic portfolio had already " (Engels → Frans) :

We were looking at the estimate documents for Industry Canada from about 1997 and 1998, and immediately we ran into a discussion of something called the innovation gap—that this gap was a serious economic problem and that the programs Industry Canada had and the industry portfolio had were designed to somehow address that gap.

Nous étudiions les documents budgétaires d'Industrie Canada de 1997 et 1998 environ, et nous avons aussitôt été intrigués par cette notion de déficit d'innovation qu'on y abordait—on en parlait comme d'un grave problème économique que les programmes d'Industrie Canada et du portefeuille de l'industrie visaient à corriger.


With respect to taxation, in order to better recognize adoption expenses, primarily agency fees and legal costs, economic action plan 2014 will increase the maximum amount of the adoption expense tax credit, which had already been increased in economic action plan 2013, to $15,000 in 2014.

Dans le but de mieux reconnaître, sur le plan fiscal, les dépenses relatives à l'adoption, notamment les frais de l'agence et les frais juridiques, le Plan d'action économique de 2014 propose d'augmenter le montant maximal du crédit d'impôt pour frais d'adoption, qui déjà été augmenté dans le Plan d'action économique de 2013, à 15 000 $ en 2014.


H. whereas the current financial crisis is combined with the beginning of a major downturn in the global economy, which is already affecting some of the larger European Union Member States (UK, Germany, France, Italy, Spain); whereas output in the euro area had already fallen at an annualised rate of 0.8 % in the second quarter of 2008; whereas the IMF is already warning of the current disinflation turning to deflationary pressures and of the prospect of a depression or a longer phase of economic stagnation,

H. considérant que la crise financière actuelle se conjugue avec le début d'une détérioration majeure de l'économie mondiale qui touche déjà certains des grands États membres de l'Union européenne (Royaume-Uni, Allemagne, France, Italie, Espagne); considérant que la progression du PIB dans la zone Euro était déjà tombée à un taux annualisé de 0,8 % au deuxième trimestre 2008; considérant que le FMI met déjà en garde contre le risque de voir la désinflation actuelle se transformer en pressions déflationnistes et contre la perspective d'une dépression ou d'une phase plus longue de stagnation économique,


I've heard that departments with an economic portfolio had already said that since francophones were going to get money, they could withdraw.

J'ai entendu dire déjà que des ministères à vocation économique avaient déjà dit que puisque les francophones allaient avoir de l'argent, ils pouvaient se retirer.


The newly appointed senator had already been made a cabinet minister, and not just any cabinet minister, but the Minister of Public Works, which is one of the most important portfolios in the government and the very department of government that is responsible for spending and overseeing billions of dollars of taxpayers' money each year.

Le nouveau sénateur a ensuite été nommé ministre. Pas n’importe quel ministre, mais celui des Travaux publics, l’un des portefeuilles les plus importants du gouvernement — en fait, le ministère chargé de dépenser des milliards de dollars de fonds publics chaque année et de superviser ces dépenses.


It is certain that the tragic events of 11 September had an additional negative impact, but negative economic trends had already set in before then in Europe.

Les événements tragiques du 11 septembre ont certainement eu un impact néfaste additionnel mais l'évolution économique négative observée en Europe avait déjà débuté.


An economic framework had already been established in Berlin in the spring of 1999.

Un cadre économique avait déjà été mis au point à Berlin, au printemps 1999.


It might be asked whether this focus is sufficient to tackle the challenges of rurality at European level, bearing in mind that: (a) the current programme has chiefly been used by the most favoured agricultural areas which had already achieved a degree of social and economic diversification; (b) it does not provide an adequate response for the most remote rural areas and those most likely to be affected by depopulation; and (c) the various lines are applied in an extremely uneven manner.

Il convient de se demander si cette approche est suffisante pour relever les défis de la ruralité à l’échelle européenne considérant que: a) la programmation actuelle a été appliquée prioritairement dans les zones agricoles les plus favorisées et qui enregistraient préalablement un certain degré de diversification sociale et économique


At their meetings on 14 September and 16 October, the Transport Ministers had already discussed the consequences for this sector of the attacks on 11 September, as had the European Council of Economic Affairs and Finance Ministers at its meeting on 21 September, with a view to issuing a rapid and coordinated response from all Member States which would make it possible to support the restructuring of the sector while at the same time trying to retain the basis for healthy competition.

Dès leurs réunions des 14 septembre et 16 octobre, les ministres des Transports se sont penchés, tout comme l'ont fait, le 21 septembre, le Conseil européen et les ministres de l'Économie et des Finances, sur les conséquences pour le secteur des attentats du 11 septembre, afin d'apporter une réponse rapide et coordonnée de tous les États membres qui permette d'appuyer la restructuration du secteur tout en essayant de garder les bases d'une concurrence saine.


Certain other restrictions on Pripps (including, inter alia, an obligation not to co-operate with certain foreign brewers, and a guarantee that Tuborg would be the largest foreign brand in Pripps' portfolio) had already been removed by the parties following their initial discussions with the Commission's services.

Autres restrictions sur Pripps (comprenant, entre autres, une obligation de ne pas coopérer avec certains brasseurs étrangers, et une garantie que Tuborg serait la plus grande marque étrangère détenue par Pripps) avaient déjà été supprimées par les parties à la suite des discussions initiales avec les services de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economic portfolio had already' ->

Date index: 2023-04-30
w