Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Central exchange already in service
Central office already in service
Crystallization of EGFR-EGF
EGF
European Gendarmerie Force
European Globalisation Adjustment Fund
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «egf already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


crystallization of epidermal growth factor receptor-epidermal growth factor [ crystallization of EGFR-EGF ]

cristallisation de EGFR-EGF




fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


European Globalisation Adjustment Fund [ EGF ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]




Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


European Gendarmerie Force | EGF [Abbr.]

Force de gendarmerie européenne | Eurogendfor [Abbr.] | FGE [Abbr.]


European Globalisation Adjustment Fund | EGF [Abbr.]

Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Recalls that the EGF already acted in favour of 1 337 workers who were dismissed as a result of the relocation of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that five years later, the EGF is being mobilised for the fourth time in relation to dismissals in Nokia;

6. rappelle que le Fonds est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; relève que, cinq ans plus tard, le Fonds est à présent mobilisé pour la quatrième fois pour des licenciements chez Nokia;


4. Recalls that the EGF already acted in favour of 1 337 workers dismissed in result of re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; now five years later the EGF is mobilised for the fourth time in relation to dismissals in Nokia;

4. rappelle que le FEM est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; relève que, cinq ans plus tard, le FEM est à présent mobilisé pour la quatrième fois pour des licenciements chez Nokia;


6. Recalls that the EGF already acted in favour of 1 337 workers dismissed as a result of re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; notes that now five years later the EGF is mobilised for the fourth time in relation to dismissals in Nokia;

6. rappelle que le FEM est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008; relève que, cinq ans plus tard, le FEM est à présent mobilisé pour la quatrième fois pour des licenciements chez Nokia;


6. Notes that the EGF already acted in favour of 1 337 workers dismissed in result of re-location of Nokia from Germany to Romania in 2008; now three years after the EGF has to act again as the production plant opened in Cluj following the closure in Germany was closed down in 2011 as a consequence of re-location to Asia; inquires whether at time of relocation from Germany, Nokia had benefited from any financial incentives on regional, national or European level (in particular from the cohesion funds) to locate its plant in Romania;

6. relève que le FEM est déjà intervenu en faveur de 1 337 travailleurs licenciés à la suite de la délocalisation de Nokia d'Allemagne en Roumanie en 2008 et qu'aujourd'hui, trois ans plus tard, le FEM doit à nouveau intervenir car l'usine de production ouverte à Cluj à la suite de la fermeture de l'usine allemande a été fermée en 2011 après la délocalisation en Asie; se demande si, au moment du transfert de l'usine depuis l'Allemagne, Nokia a bénéficié d'incitants financiers régionaux, nationaux ou européens (notamment de la part du Fonds de cohésion) pour déménager son usine en Roumanie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Recalls EGF/2009/001 PT/Norte-Centro that mobilised the EGF already in favour of redundant workers of the textile industry of the same region;

2. rappelle la demande EGF/2009/001 PT/Norte-Centro, suite à laquelle le FEM a déjà été mobilisé en faveur de salariés de l’industrie textile qui avaient été licenciés dans la même région;


Notes that the employment situation in the region is difficult as the unemployment rates reached 18 % for women and 16,32 % for men in the end of 2011; welcomes the fact that EGF is seen as an efficient tool to support local labour markets and that the region has already applied for the EGF support (EGF/2010/003 ES Galicia / Textile sector);

fait observer que la situation de l'emploi dans la région est difficile, étant donné que le chômage y a atteint un taux de 18 % pour les femmes et de 16,32 % pour les hommes à la fin de l'année 2011; se félicite du fait que le Fonds soit perçu comme un outil efficace pour encourager les marchés de l'emploi au niveau local et que la région ait déjà sollicité le soutien de ce fonds (Fonds/2010/003 ES Galice/industrie textile);


Notes that the EGF has already supported 325 of 825 Vestas group workers made redundant in the first round of dismissals taking place in 2009; inquires about the results of the coordinated package in terms of the reintegration rate of the dismissed workers on the labour market and if any lessons were learnt for the new deployment of the EGF in the region;

observe que le Fonds a déjà apporté son soutien à 325 des 825 travailleurs du groupe Vestas licenciés pendant le premier cycle de licenciements en 2009; s'interroge sur les résultats de l'ensemble coordonné de mesures en termes de taux de réinsertion des travailleurs licenciés sur le marché du travail et se demande si des enseignements ont été tirés pour la nouvelle intervention du Fonds dans la région;


On the other hand, there is no obligation on Member States to invent completely new actions, and the services proposed for EGF co-funding may already exist.

D’un autre côté, les États membres ne sont pas tenus de concevoir des actions inédites et peuvent demander un cofinancement du FEM pour des services qui existent déjà.


The final report showed that 366 of these had benefited from measures funded by the EGF, whereas 262 had considered themselves able to find a job without any additional measures or had already found a job before the start of the co-financed measures.

D’après le rapport final, 366 d’entre eux ont bénéficié de mesures financées par le FEM, tandis que 262 se sont estimés capables de trouver un emploi sans mesure supplémentaire ou avaient déjà trouvé un emploi avant le début des mesures cofinancées.


The Commission has already taken steps to ensure that appropriate information is gathered by the Member States from the start of the EGF.

La Commission a déjà pris des mesures pour assurer la collecte des informations utiles par les États membres dès le lancement du FEM.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf already' ->

Date index: 2021-06-04
w