Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
EGF
European Gendarmerie Force
European Globalisation Adjustment Fund
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes

Traduction de «egf has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


European Globalisation Adjustment Fund [ EGF ]

Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]


European Globalisation Adjustment Fund | EGF [Abbr.]

Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]


European Gendarmerie Force | EGF [Abbr.]

Force de gendarmerie européenne | Eurogendfor [Abbr.] | FGE [Abbr.]


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Stresses that a key objective of those meetings should be to analyse the ex-post evaluation of the EGF (2007-2013) and thoroughly discuss its recommendations; calls on the Commission to present a complete analysis and report of the EGF funds already implemented to the European Parliament;

3. souligne que l'un des objectifs principaux de ces réunions devrait être d'analyser l'évaluation ex post du Fonds (2007-2013) et de débattre de façon approfondie de ses recommandations; demande à la Commission de présenter au Parlement européen une analyse et un rapport exhaustifs sur le financement du Fonds déjà mis en œuvre;


7. Welcomes the fact that the region of Andalucia, where the unemployment rate is much higher than the national and Union average, yet again avails itself of the EGF; points to the fact that EGF has already supported workers of Delphi located in Andalucia (EGF/2008/002 ES/Delphi);

7. se félicite du fait que la région d'Andalousie, où le taux de chômage est bien plus élevé que la moyenne nationale et de l'Union, recoure une nouvelle fois au Fonds; souligne que le Fonds a déjà permis d'aider les travailleurs de l'entreprise Delphi située en Andalousie (EGF/2008/002 ES/Delphi);


The report shows that half of the workers (14,333 out of 28,662) who participated in the 41 EGF initiatives already completed in previous years found new jobs or were self-employed at the end of the assistance period, and an additional 1,069 people were in education or training to increase their future employability.

Le rapport montre que la moitié des travailleurs (14 333 sur 28 662) qui ont participé à l'une des 41 initiatives du FEM déjà achevées au cours des années précédentes ont trouvé un nouvel emploi ou se sont lancés dans une activité indépendante à la fin de la période d'aide, et que 1 069 autres ont suivi des études ou une formation pour améliorer leur capacité d’insertion professionnelle.


11. Notes that the EGF has already supported 325 of 825 Vestas group workers made redundant in the first round of dismissals taking place in 2009; inquires about the results of the coordinated package in terms of the reintegration rate of the dismissed workers on the labour market and if any lessons were learnt for the new deployment of the EGF in the region;

11. observe que le Fonds a déjà apporté son soutien à 325 des 825 travailleurs du groupe Vestas licenciés pendant le premier cycle de licenciements en 2009; s'interroge sur les résultats de l'ensemble coordonné de mesures en termes de taux de réinsertion des travailleurs licenciés sur le marché du travail et se demande si des enseignements ont été tirés pour la nouvelle intervention du Fonds dans la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that the EGF has already supported workers made redundant in the construction sector: EGF/2009/017 LT/Construction of buildings, EGF/2010/019 IE/Construction 41, EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol Construction;

3. relève que le FEM a déjà soutenu des travailleurs licenciés appartenant au secteur de la construction: EGF/2009/017 LT/Construction de bâtiments, EGF/2010/019 IE - Construction 41, EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol - Construction;


3. Notes that the EGF intervenes already in the regions of Centro and Norte with regard to redundancies in the footwear and textile industry as well as in electronics following the applications EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde and EGF/2009/023 PT/Qimonda.

3. constate que le FEM est déjà mobilisé dans les régions Centro et Norte pour des licenciements dans les secteurs de l'industrie de la chaussure et du textile, ainsi que de l’électronique, suite aux demandes EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde et EGF/2009/023 PT/Qimonda;


The region already received EGF support for another mass redundancy case in the automotive industry (IP/09/233).

La région a déjà bénéficié de l’aide du FEM pour d’autres cas de licenciements collectifs dans l’industrie automobile (IP/09/233).


Both regions were already accepted for EGF support in June 2009 (see IP/09/998).

Une demande d’intervention du FEM en faveur de ces deux régions avait déjà été approuvée en juin 2009 (voir IP/09/998).


The employment rate in Arnsberg was already affected by dismissals by Nokia in Bochum, for which an EGF contribution was granted (application EGF/2009/002 DE/Nokia). The administrative district of Düsseldorf is characterised by an unemployment rate that is generally higher than the average for North Rhine Westphalia and Germany.

Le taux d’emploi dans la région s’est déjà ressenti des licenciements survenus chez Nokia, à Bochum, et pour lesquels le FEM a été mobilisé (demande EGF/2009/002 DE/Nokia) La région administrative de Düsseldorf se caractérise par un taux de chômage généralement supérieur à la moyenne de la Rhénanie-du-Nord - Westphalie comme de l’Allemagne.


The assistance co-funded by the EGF therefore represents an enhanced investment in skills, which has already been shown to have a positive impact on the re-employment rates of the workers helped, also in the medium and longer term following the end of the EGF measures.

L’aide cofinancée par le FEM représente donc un investissement accru dans les compétences, qui a déjà démontré son effet positif sur le reclassement des travailleurs ainsi soutenus, également à moyen et à plus long terme après la fin de la mise en œuvre des mesures du Fonds.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf has already' ->

Date index: 2021-04-29
w