Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency debate
Right to call for an emergency debate

Traduction de «emergency debate here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
right to call for an emergency debate

droit d'interpellation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So why is it we are here today, the first day of the sitting of the House of Commons, in an emergency debate, when this has been an emergency for years?

Alors, pourquoi sommes-nous ici aujourd'hui, jour de la rentrée parlementaire, à prendre part à un débat d'urgence, alors que cette situation d'urgence perdure depuis des années?


On overfishing, I recall that a number of months ago we had an emergency debate here in the House on overfishing.

Pour ce qui est de la surpêche, je me souviens que nous avons eu un débat d'urgence sur la question il y a quelques mois.


– (FR) Mr President, the reason why we, along with other Members here present, have requested this debate is because a new iron curtain has emerged with the economic crisis, Commissioner.

– Monsieur le Président, la raison pour laquelle nous avons sollicité ce débat, avec d’autres membres ici présents, c’est parce qu’un nouveau rideau de fer est apparu avec la crise économique, Monsieur le Commissaire.


Having this debated here in this House would be the decent thing to do, for we could then have a clear majority emerging in favour of the one-seat solution, the two-seat solution, or some other.

La meilleure chose à faire serait de débattre de cette question au Parlement, car nous pourrions alors voir une majorité nette se dégager en faveur de la solution du siège unique, de la solution du siège double ou d’une autre encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the minor reservations that I have expressed here, I consider the text which has emerged from the debate to be a positive step in the area of registering drugs and, bearing in mind how difficult it was to achieve this compromise, I recommend it as shadow rapporteur to colleagues from my political group for approval.

Malgré les réserves mineures que j’ai exprimées ici, je pense que le texte produit à l’issue du débat représente un pas positif en matière d’homologation des médicaments. En tant que rapporteur fictif, et sachant à quel point il a été difficile de parvenir à ce compromis, je recommande aux collègues députés de mon groupe politique de l’approuver.


I am proud to participate in this emergency debate and, like the other Canadians here tonight, I am proud to stand in favour of the Ukrainian people, in favour of democracy and in favour of freedom (2210) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I will be sharing my time with the Minister of Justice.

Je suis fier de participer à ce débat d'urgence et, comme les autres Canadiens qui sont ici ce soir, je suis fier de défendre le peuple ukrainien, la démocratie et la liberté (2210) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je vais partager le temps qui m'est accordé avec le ministre de la Justice.


The Commissioner and his services have consistently given far too negative an interpretation of ECJ jurisprudence on this point and that is why we have such clear difficulties emerging in our debate here over applying environmental and social considerations.

Le commissaire et ses services ont constamment donné une interprétation bien trop négative de la jurisprudence de la CJCE sur ce point, et c’est la raison pour laquelle nous avons tant de difficultés dans ce débat par rapport à l’application de considérations environnementales et sociales.


I want to say to the observers that through your work here – especially through the political groups and in the committees – you will now have the opportunity to engage in active discussion on the results of the European Convention; on the debate on emerging common foreign and security policy, including the emergence of defence policy; on future regional and cohesion policies and on agricultural policy.

Aux observateurs, je voudrais dire ceci: par le biais de vos travaux au sein de cette Assemblée - et en particulier au sein des groupes politiques et des commissions - vous aurez l’occasion de participer à des discussions actives concernant des sujets tels que les résultats de la Convention européenne, le débat sur la politique étrangère et de sécurité commune naissante, y compris la mise en place d’une politique de défense, les politiques régionales et de cohésion à venir et la politique agricole.


I ask the Minister of Justice if he would agree-we could do it unanimously in this House-before meeting minister Perreault and the mayors of the Quebec City area, to hold an emergency debate here in the House and to table the dozen measures he announced yesterday so this House might debate them?

Je demande au ministre de la Justice s'il accepterait, de façon unanime on peut le faire ici en cette Chambre, avant de rencontrer le ministre Perreault et les maires de la région de Québec, de tenir un débat d'urgence ici en cette Chambre, et de déposer la douzaine de mesures qu'il nous a annoncées hier, afin que cette Chambre puisse en discuter, avant même qu'il ne rencontre le ministre Perreault, afin d'éclairer l'ensemble du débat.


Speaking in this particular debate is like déjà vu when I reflect on the last parliament and the issue of the MAI. The official opposition, by way of a motion on opposition day, raised the issue of being able to debate what the government's position was going into the negotiations on the MAI. Here we are again having somewhat of an emergency debate to try to find out what the government's position will be in this particular round ...[+++]

Le débat d'aujourd'hui me donne l'impression de déjà vu, après le débat sur l'AMI que nous avons eu lors de la législature précédente. C'est l'opposition officielle qui, grâce à une motion, une journée de l'opposition, a réclamé un débat sur la position du gouvernement à l'égard de l'AMI. Nous revoilà, en train de tenir un débat d'une certaine urgence pour savoir quelle sera la position du gouvernement durant la ronde de négociations en cours concernant la ZLEA.




D'autres ont cherché : emergency debate     emergency debate here     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emergency debate here' ->

Date index: 2022-10-05
w