Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Autonomic neuropathy
Canadian Study Group on Diabetic Eye Complications
Charged with complicity
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Complicate the issue
Complicated CWP
Complicated coalworkers'pneumoconiosis
Complication of psychic nature
Create difficulties where there are none
Delirium tremens
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Disorder of personality and behaviour
Employment detail
Go on a wild goose chase
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Indicted for complicity
Jealousy
Ketoacidosis
Look for complications
Mononeuropathy
Paranoia
Peripheral angiopathy+
Polyneuropathy
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Retinopathy
Ulcer
With conditions in O08.0
With conditions in O08.1
With conditions in O08.2
With conditions in O08.3-O08.9
Without mention of coma

Vertaling van "employed to complicate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
charged with complicity | indicted for complicity

inculpé de complicité


complicated coalworkers'pneumoconiosis | complicated CWP

pneumoconiose des houilleurs condensée


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories O03-O06: Incomplete abortion includes retained products of conception following abortion. Code Title .0 Incomplete, complicated by genital tract and pelvic infection With conditions in O08.0 .1 Incomplete, complicated by delayed or excessive haemorrhage With conditions in O08.1 .2 Incomplete, complicated by embolism With conditions in O08.2 .3 Incomplete, with other and unspecified complications With conditions in O08.3-O08.9 .4 Incomplete, without compl ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories O03-O06: Avortement incomplet comprend la rétention des produits de conception après un avortement. Code Titre .0 Incomplet, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens Avec les états en O08.0 .1 Incomplet, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère Avec les états en O08.1 .2 Incomplet, compliqué d'une embolie Avec les états en O08.2 .3 Incomplet, avec complications autres et non précisées Avec les états en O08.3-008.9 .4 Incomplet, sans complication .5 Complet ou sans précision, compliqué d'une infec ...[+++]


create difficulties where there are none [ complicate the issue | look for complications | go on a wild goose chase ]

chercher midi à quatorze heures [ chercher de midi à quatorze heures ]


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


complication of psychic nature

complication d'ordre psychique




Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


Canadian Study Group on Diabetic Eye Complications

Groupe d'étude canadien sur les complications oculaires du diabète
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Policy on social security for the self-employed is complicated by the fact that, as already mentioned, the self-employed form a very mixed group.

La politique de protection sociale à l'égard des travailleurs indépendants est compliquée par le fait que ce groupe, comme mentionné ci-dessus, est très hétérogène.


Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, by hiding this report on the problems with employment insurance, is the Minister of Human Resources Development not acting in complicity with the Minister of Finance, he who is pillaging the employment insurance fund, instead of fulfilling his duty to defend the unemployed?

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, en cachant ce rapport sur les problèmes de l'assurance-emploi, le ministre du Développement des ressources humaines, au lieu de défendre les chômeurs comme il devrait le faire, ne se fait-il pas plutôt le complice du ministre des Finances, lui qui pille la caisse de l'assurance-emploi?


In addition, those employers must cope with administrative complications and additional operating costs due to the obligatory use of Dutch.

De surcroît, ces employeurs doivent faire face à des complications administratives et des coûts de fonctionnement supplémentaires du fait de l’usage obligatoire du néerlandais.


I understand that the title has changed and that the Liberals have changed their position, but the substance is still very complicated and we still want this to be discussed first in the Committee on Employment, because it is a very important and complicated discussion.

Je comprends que l’intitulé a changé et que les libéraux ont changé de position, mais le fond de la question demeure très complexe et nous souhaitons qu’il en soit d’abord débattu au sein de la commission de l’emploi, car il s’agit d’un débat très important et compliqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By doing nothing about illegal immigration, we complicate the lives of those who are at risk of being exploited by unscrupulous employers and we also complicate the integration of legal immigrants.

En ne faisant rien sur l'immigration irrégulière, on complique la vie de ceux qui risquent d'être exploités par des employeurs malveillants et on complique aussi l'intégration de ceux qui sont là, immigrants réguliers.


It appears that this problem, which Europe finds increasingly complicated, can only be resolved through education, employability and employment, and a change in living conditions.

Il semble que ce problème, que l’Europe trouve de plus en plus complexe, ne peut être résolu que par l’éducation, la capacité d’entrer sur le marché de l’emploi et l’emploi, et un changement des conditions de vie.


If things have not been dealt with properly in Ireland, it does not mean that this directive should be employed to complicate things in Finland, where they have.

Si certaines choses n’ont pas été gérées en Irlande, il ne faut pas pour autant, par l’intermédiaire de cette directive, jeter la confusion sur des dossiers bien traités en Finlande.


Do they believe that if there was an independent employment insurance fund, it would be more complicated?

Pensent-ils que, s'il y avait une caisse autonome de l'assurance-emploi, cela serait plus compliqué?


As the meeting agenda was fairly extensive, the first part focused on the main challenges facing Europe in an uncertain climate. As mentioned by group president Mario Sepi in the introduction to his speech, this uncertainty results from unfamiliarity with the new Commission's programme, an unpredictable ratification process for the Constitutional Treaty and even the degeneration of industrial relations in many countries, caused by employers' erosion of workers' entitlements, often with the complicity of the State. Mr Sepi emphasised t ...[+++]

En concluant son intervention, M. Sepi a rappelé les trois axes sur lesquels se joue le futur de l’Europe et de son modèle: la révision à mi-parcours de la Stratégie de Lisbonne « dans l’équilibre des trois côtés de son triangle équilatéral : l’économique, le social et l’environnemental ; le Pacte de Stabilité et de Croissance, «à réviser non seulement en termes de flexibilité conjoncturelle, mais également en terme de qualité de dépenses»; les perspectives financières de l’UE, par rapport auxquelles– comme l’avis de G. Dassis l’a bien précisé – on doit partir des objectifs de cohésion si on veut comprendre quels moyens financiers sont ...[+++]


Accordingly, we felt that it did not make a lot of sense to waste whatever little money might be left in a company, through a complicated process designed to allocate the pension surplus between members of the plan, on the one hand, and the employer on the other.

Nous avons donc pensé qu'il serait peu logique de gaspiller le peu d'argent qui reste parfois dans l'entreprise afin d'observer un processus compliqué visant à répartir l'excédent du régime de pension entre les participants au régime, d'une part, et l'employeur, d'autre part.


w