Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensure correct signalling during rail maintenance
Ensure correct signalling during railroad maintenance
Ensure suitable signalling during rail maintenance
Go on air during live broadcasts
Present during live broadcast
Present during live broadcasts
Presenting during live broadcasts
RPM during cruise
Revolutions per minute during cruise
Termination of employment during probation

Vertaling van "employment during " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
termination of employment during probation [ termination of employment during the probationary period ]

licenciement en cours de période d'essai [ licenciement en cours de stage ]


Guidelines for Termination or Demotion for Unsatisfactory Performance; Termination or Demotion for Reasons Other than Breaches of Discipline or Misconduct; and Termination of Employment During Probation

Lignes directrices concernant le licenciement ou la rétrogradation pour rendement insatisfaisant; le licenciement ou la rétrogradation pour des raisons autres qu'un manquement à la discipline ou une inconduite; et le licenciement en cours de stage


go on air during live broadcasts | present during live broadcast | present during live broadcasts | presenting during live broadcasts

présenter des émissions en direct


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


ensure suitable signalling during rail maintenance | oversee signal operations during rail maintenance activities | ensure correct signalling during rail maintenance | ensure correct signalling during railroad maintenance

assurer une signalisation correcte lors de l'entretien des voies ferrées


Convention concerning employment of women during the night

Convention sur le travail de nuit / femmes


Convention concerning Employment of Women during the Night (Revised)

Convention (révisée) du travail de nuit (femmes), de 1934 (C41) | Convention concernant le travail de nuit des femmes (révisée)


Convention concerning Employment of Women during the Night

Convention concernant le travail de nuit des femmes | Convention sur le travail de nuit (femmes), 1919 (C4)


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


revolutions per minute during cruise | RPM during cruise

nombre de tours en croisière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
human resources management prior to employment, during employment and after employment.

gestion des ressources humaines avant l'embauche, pendant la durée du contrat et à l'issue de celui-ci.


increasing employment during periods of growth (notably via more flexible work organisation, a wage policy designed to encourage job-creating investments and the encouragement of initiatives at regional and local level)

l'augmentation de l'intensité de l'emploi en période de croissance (en particulier par une organisation plus souple du travail, une politique salariale qui favorise les investissements créateurs d'emploi et l'encouragement d'initiatives au niveau régional et local).


(2) If an amount on account of a premium has been deducted from the remuneration of a person during a year, or has been paid by an employer with respect to a person employed by the employer during a year, and by a decision on an appeal under section 91, 92 or 103 it is decided that the amount so deducted or paid exceeds the amount required to be deducted or paid, or should not have been deducted or paid, the Minister shall refund the excess amount or the amount that should not have been deducted or paid if the person or the employer a ...[+++]

(2) Lorsque la totalité ou une partie d’une cotisation a été retenue sur la rétribution d’une personne au cours d’une année ou versée par un employeur pour une personne exerçant un emploi à son service au cours d’une année et que, par décision rendue au titre de l’article 91, 92 ou 103, il est statué que la somme ainsi retenue ou versée dépasse celle à retenir ou à verser — ou n’aurait pas dû être retenue ou versée — , le ministre doit, si cette personne ou l’employeur le lui demande par écrit au plus tard trente jours après avoir reçu communication de la décision, rembourser l’excédent — ou la somme — ainsi retenu ou versé.


(2) If an amount on account of a premium has been deducted from the remuneration of a person during a year, or has been paid by an employer with respect to a person employed by the employer during a year, and by a decision on an appeal under section 91, 92 or 103 it is decided that the amount so deducted or paid exceeds the amount required to be deducted or paid, or should not have been deducted or paid, the Minister shall refund the excess amount or the amount that should not have been deducted or paid if the person or the employer a ...[+++]

(2) Lorsque la totalité ou une partie d’une cotisation a été retenue sur la rétribution d’une personne au cours d’une année ou versée par un employeur pour une personne exerçant un emploi à son service au cours d’une année et que, par décision rendue au titre de l’article 91, 92 ou 103, il est statué que la somme ainsi retenue ou versée dépasse celle à retenir ou à verser — ou n’aurait pas dû être retenue ou versée — , le ministre doit, si cette personne ou l’employeur le lui demande par écrit au plus tard trente jours après avoir reçu communication de la décision, rembourser l’excédent — ou la somme — ainsi retenu ou versé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12.2 (1) A person who attained 69 years of age during the year 2005 or 2006, regardless of whether they have ceased to be employed in the public service before the day on which this section comes into force, may elect to count as pensionable service the periods of service during which the person was employed during the two calendar years following the calendar year in which the person attained that age and for which the person would have been required to contribute to the Public Service Pension Fund but for section 12.1 as it read on ...[+++]

12.2 (1) La personne qui a atteint l’âge de soixante-neuf ans en 2005 ou 2006 — qu’elle ait cessé ou non d’être employée dans la fonction publique avant la date d’entrée en vigueur du présent article — peut choisir de compter comme service ouvrant droit à pension les périodes de service qu’elle a accomplies pendant les deux années civiles suivant celle où elle a atteint cet âge, et pour lesquelles elle aurait été astreinte à contribuer à la Caisse de retraite de la fonction publique n’eût été l’article 12.1 dans sa version au 31 décembre 2007.


12.2 (1) A person who attained 69 years of age during the year 2005 or 2006, regardless of whether they have ceased to be employed in the public service before the day on which this section comes into force, may elect to count as pensionable service the periods of service during which the person was employed during the two calendar years following the calendar year in which the person attained that age and for which the person would have been required to contribute to the Public Service Pension Fund but for section 12.1 as it read on ...[+++]

12.2 (1) La personne qui a atteint l’âge de soixante-neuf ans en 2005 ou 2006 — qu’elle ait cessé ou non d’être employée dans la fonction publique avant la date d’entrée en vigueur du présent article — peut choisir de compter comme service ouvrant droit à pension les périodes de service qu’elle a accomplies pendant les deux années civiles suivant celle où elle a atteint cet âge, et pour lesquelles elle aurait été astreinte à contribuer à la Caisse de retraite de la fonction publique n’eût été l’article 12.1 dans sa version au 31 décembre 2007.


human resources management prior to employment, during employment and after employment.

gestion des ressources humaines avant l’embauche, pendant la durée du contrat et à l'issue de celui-ci.


(b)in disclosing the average number of employees employed during the financial year, there shall be separate disclosure of the average number of employees employed by undertakings that are proportionately consolidated; and

b)dans les informations données sur le nombre moyen de salariés au cours de l'exercice, le nombre de salariés employés en moyenne par des entreprises consolidées de manière proportionnelle est indiqué séparément; et


in disclosing the average number of employees employed during the financial year, there shall be separate disclosure of the average number of employees employed by undertakings that are proportionately consolidated; and

dans les informations données sur le nombre moyen de salariés au cours de l'exercice, le nombre de salariés employés en moyenne par des entreprises consolidées de manière proportionnelle est indiqué séparément; et


Where, as in the circumstances of the main action, a worker has outstanding claims relating to periods of employment before the reference period, the direct consequence of setting payments made by the employer during the reference period against claims arising during that period, notwithstanding the existence of earlier claims, would be to undermine the minimum protection guaranteed by the Directive, the provision of which would in such cases depend on the employer's fortuitous or deliberate decision to make or not to make certain pay ...[+++]

Dans l'hypothèse où un travailleur est, comme en l'espèce au principal, titulaire de créances afférentes à des périodes d'emploi antérieures à la période de référence, l'imputation des paiements effectués par l'employeur au cours de cette dernière période sur les créances nées pendant celle-ci, nonobstant l'existence de créances antérieures demeurées impayées, aurait pour effet de porter directement atteinte au minimum de protection garanti par la directive, dont l'octroi dépendrait, dans de telles circonstances, de la décision, fortuite ou délibérée, de l'employeur d'effectuer ou non certains paiements au cours de la période de référenc ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'employment during' ->

Date index: 2024-01-12
w